Dream Theater - Dead Asleep - перевод текста песни на русский

Dead Asleep - Dream Theaterперевод на русский




Dead Asleep
Мертвецки спящий
In a waterside village, in the heat of July
В прибрежной деревне, в июльскую жару,
A man and his wife settled down for the night
Муж с женой улеглись на ночь.
In the morning, he woke to a horrible sight
Утром он проснулся от ужасного зрелища.
It's all just so tragic, an unusual case
Всё это так трагично, необычный случай,
The violent result of a fatal mistake
Жестокий результат роковой ошибки.
How can he be to blame?
Как он может быть виноват?
He was never awake
Он ведь спал.
(Wake up) what have I done?
(Проснись) Что я наделал?
I was dead asleep
Я спал мертвецким сном.
(Wake up) can you send someone?
(Проснись) Можете кого-нибудь прислать?
I'm not insane, I was dead asleep
Я не сумасшедший, я спал мертвецким сном.
Scrambling in the darkness, in fear for his life
Метался в темноте, в страхе за свою жизнь,
Certain a killer broke in
Уверенный, что в дом ворвался убийца.
He fumbles for a weapon, reaches for a knife
Он нащупал оружие, схватил нож,
A sleepwalking murder begins
Лунатическое убийство начинается.
It was a vivid encounter, a realistic fight
Это была яркая схватка, реалистичный бой,
And now he's got blood on his hands
И теперь у него кровь на руках.
He stands over the body, sees it's his wife
Он стоит над телом, видит, что это его жена,
A nightmare he can't understand
Кошмар, которого он не может понять.
I must confess, it was me
Я должен признаться, это был я.
I needed to silence the screams
Мне нужно было заглушить крики.
She suffered a brutal attack
Она подверглась жестокому нападению,
A shockingly violent act
Шокирующе жестокому акту.
(Wake up) what have I done?
(Проснись) Что я наделал?
I was dead asleep
Я спал мертвецким сном.
(Wake up) can you send someone?
(Проснись) Можете кого-нибудь прислать?
I'm not insane, I was dead asleep
Я не сумасшедший, я спал мертвецким сном.
Out of my mind, out of my body
Вне себя, вне своего тела,
Someone's been killed, I am sorry
Кого-то убили, мне очень жаль.
Out of control, all out of answers
Вне контроля, без ответов,
Maybe one day you'll forgive me
Может быть, однажды ты меня простишь.
(Wake up) what have I done?
(Проснись) Что я наделал?
I was dead asleep
Я спал мертвецким сном.
I must have been dreaming
Должно быть, мне снился сон.
I have no memory of anything
Я ничего не помню.
We strongly suspect you're feeling a sense of despair
Мы подозреваем, что ты испытываешь чувство отчаяния,
No one knows of the guilt that you bear
Никто не знает о вине, которую ты несёшь.
In the eyes of the law, you are free
В глазах закона ты свободен,
You are innocent
Ты невиновен.





Авторы: Michael Anthony Mangini, John P Petrucci, Jordan Charles Rudess, John Ro Myung, Kevin James La Brie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.