Текст и перевод песни Dream Wife - Leech
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
knows
everyone
Пиявка
знает
всех
And
everyone
seems
to
know
the
leech
И
все
как
будто
знают
пиявку
They
wave
and
they
smile
politely
with
their
false
teeth
Они
вежливо
машут
и
улыбаются
своими
вставными
зубами
While
the
heads
and
behinds
are
patted
В
то
время
как
поглаживают
головы
и
задницы
The
wine
is
poured
Вино
налито
The
endless
drops
of
small
talk
is
devoured
Нескончаемые
капли
пустых
разговоров
поглощаются
The
gatekeepers,
the
so-called
legends
Привратники,
так
называемые
легенды
Ya
boys
gonna
let
the
girls
play
Эти
парни
позволят
девушкам
играть
Or
are
they
merely
ornaments
on
display?
Или
они
просто
украшения
на
выставке?
Did
you
accomplish
something
extraordinary?
Ты
достиг
чего-то
выдающегося?
Are
you
extraordinary?
Is
anyone?
Ты
выдающийся?
Кто-нибудь
такой?
Or
another
leech?
Или
еще
одна
пиявка?
How
dare
you
get
to
hug
her
Как
ты
смеешь
её
обнимать?
You
don't
deserve
to
love
her
Ты
не
достоин
любить
её
You
don't
deserve
her
words
Ты
не
заслуживаешь
её
слова
What
she
stands
for
То,
что
она
отстаивает
What
she's
made
her
strength
То,
что
сделало
её
сильной
You
don't
deserve
her.
Ты
её
не
заслуживаешь.
You
see
the
leech
sucks
the
blood
Ты
видишь,
пиявка
сосет
кровь
From
those
who
truly
know
how
to
love
У
тех,
кто
действительно
умеет
любить
Sucks
the
blood
from
those
who
truly
know
how
to
Сосет
кровь
у
тех,
кто
действительно
умеет
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
They
won't
stop,
won't
stop
Они
не
остановятся,
не
остановятся
'Til
they
get
every
drop
Пока
не
высосут
каждую
каплю
Proven
guilty
until
nothing
is
wrong,
ey?
Доказано,
что
ты
виновен,
пока
не
доказано
обратное,
эй?
Did
you
take
that
picture
of
me
asleep
Ты
сделал
ту
фотографию
меня
спящей
Laughing
about
that
time
you
got
kicked
out
of
your
uni?
Смеясь
над
тем,
как
тебя
выгнали
из
твоего
универа?
I
don't
do
this
often,
but
do
you?
Я
нечасто
это
делаю,
но
ты?
Do
you
use
and
abuse
your
power
to
the
young
women
Ты
используешь
и
злоупотребляешь
своей
властью
над
молодыми
женщинами
That
listen
to
what
you
say?
Которые
слушают
то,
что
ты
говоришь?
So
you
call
me
a
friend?
Так
что
ты
называешь
меня
другом?
Someone
to
hide
behind?
За
кем
прятаться?
Do
you
hide
behind
those
so-called
friends?
Ты
прячешься
за
этими
так
называемыми
друзьями?
Do
you
hide
behind
the
illusion
of
power?
Ты
прячешься
за
иллюзией
власти?
The
perception
of
power?
Мнимой
властью?
With
power,
let
me
take
this
mic
С
властью
позволь
мне
взять
этот
микрофон
Let
me
scream
Позволь
мне
кричать
Let
me
tell
you
who
I
am
and
what
comes
is
loose
in
the
seems
Позволь
мне
сказать
тебе,
кто
я
и
что
выходит
наружу
A
loose
woman
that
was
never
yours
to
please
Свободная
женщина,
которая
никогда
не
должна
была
тебе
угождать
Now
that
I'm
on
this
side
of
the
wall
Теперь,
когда
я
по
эту
сторону
стены
And
I'm
holding
up
the
wall
И
я
держу
стену
Do
you
even
acknowledge
that
there
is
a
wall?
Ты
вообще
признаешь,
что
есть
стена?
Do
you
hide
behind
your
parents?
Ты
прячешься
за
своими
родителями?
Hide
behind
my
youth?
Прячешься
за
моей
молодостью?
Hide
behind
my
inexperience?
Прячешься
за
моей
неопытностью?
My
lack
of
judgement?
Моей
нерешительностью?
Do
you
hide
behind
the
position
you
hold?
Ты
прячешься
за
должностью,
которую
занимаешь?
Do
you
hide
behind
the
illusion
of
power?
Ты
прячешься
за
иллюзией
власти?
The
perception
of
power?
Мнимой
властью?
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
They
won't
stop,
won't
stop
Они
не
остановятся,
не
остановятся
'Til
they
get
every
drop
Пока
не
высосут
каждую
каплю
Fuck
those
who
call
themselves
a
friend
and
don't
lift
a
finger
Тьфу
на
тех,
кто
называет
себя
другом
и
не
поднимает
палец
о
палец
Fuck
that
WhatsApp
group
Тьфу
на
эту
группу
в
WhatsApp
Where
they
got
points
for
nailing
a
fresh-faced
singer
Где
они
получали
очки
за
трах
молодой
певицы
Fuck
those
who
say
be
patient
Тьфу
на
тех,
кто
говорит,
будь
терпелива
Wait
for
your
turn
Дождись
своей
очереди
I
will
support
my
girl
Я
поддержу
свою
девушку
I
will
support
my
girl
Я
поддержу
свою
девушку
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
They
won't
stop,
won't
stop
'til
they
get
every
drop
Они
не
остановятся,
не
остановятся
пока
не
высосут
каждую
каплю
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
They
won't
stop
'til
they
get
every
drop
Они
не
остановятся,
пока
не
высосут
каждую
каплю
They
won't
stop
won't
stop
won't
stop
Они
не
остановятся,
не
остановятся,
не
остановятся
Won't
stop
won't
stop
won't
stop
Не
остановятся,
не
остановятся,
не
остановятся
Won't
stop
stop
stop
stop
Не
остановятся,
не
остановятся,
не
остановятся
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
They
won't
stop,
won't
stop
'til
they
get
every
drop
Они
не
остановятся,
не
остановятся
пока
не
высосут
каждую
каплю
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
хоть
немного
сочувствия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakel Mjoll Leifsdottir, Isabella Cornelia Podpadec, Alice Gough, Alexander Thomas Paveley
Альбом
Leech
дата релиза
09-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.