Dream Wife - Mascara - перевод текста песни на немецкий

Mascara - Dream Wifeперевод на немецкий




Mascara
Mascara
I'll romanticize the gum under my shoe
Ich werde den Kaugummi unter meinem Schuh romantisieren
Sticking to Clapton Station platform
Der am Bahnsteig von Clapton Station klebt
Not knowing which train or direction to choose
Nicht wissend, welchen Zug oder welche Richtung ich wählen soll
I'll romanticize the outlines of your spine
Ich werde die Umrisse deiner Wirbelsäule romantisieren
As you lie on the tatami mat
Während du auf der Tatami-Matte liegst
With your head between my thighs
Mit deinem Kopf zwischen meinen Schenkeln
I'll romanticize running up the oak
Ich werde das Hochrennen an der Eiche romantisieren
When the crooked branch snapped
Als der krumme Ast brach
And caught your navy blue coat and you fell down
Und deinen marineblauen Mantel erwischte und du herunterfielst
I'll romanticize these days long gone
Ich werde diese längst vergangenen Tage romantisieren
And I'll romanticize the times yet to come
Und ich werde die kommenden Zeiten romantisieren
And I'll romanticize this life
Und ich werde dieses Leben romantisieren
As though we could live it twice
Als ob wir es zweimal leben könnten
And then we dance
Und dann tanzen wir
At 3 a.m. at Mascara Bar
Um 3 Uhr morgens in der Mascara Bar
Oh, we dance
Oh, wir tanzen
As you walk me to my door under the sky that has no stars
Während du mich zu meiner Tür begleitest, unter dem Himmel, der keine Sterne hat
Then we dance
Dann tanzen wir
Oh, how I've missed you
Oh, wie ich dich vermisst habe
Oh, I wanna kiss you
Oh, ich will dich küssen
And then we dance
Und dann tanzen wir
Woven in each other's tissue
Verwoben im Gewebe des anderen
Fill all my holes with you
Fülle all meine Lücken mit dir
Oh, we dance, we dance, we dance, we dance, we dance
Oh, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen
And then we dance, we dance, we dance, we dance, we dance
Und dann tanzen wir, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen
I'll romanticize the things we've talked about and never did
Ich werde die Dinge romantisieren, über die wir gesprochen und die wir nie getan haben
It's water under the bridge
Es ist Schnee von gestern
Cucumbers sandwich lovers
Gurkensandwich-Liebhaber
Softly kissing your eyelids
Sanft deine Augenlider küssend
I'll romanticize wearing sunglasses in pitch dark
Ich werde das Tragen von Sonnenbrillen in stockdunkler Nacht romantisieren
Dressed to the nines, walking in circles around Hackney Downs Park
Aufs Feinste herausgeputzt, im Kreis um den Hackney Downs Park laufend
I'll romanticize these days long gone
Ich werde diese längst vergangenen Tage romantisieren
And I'll romanticize the times yet to come
Und ich werde die kommenden Zeiten romantisieren
And I'll romanticize this life
Und ich werde dieses Leben romantisieren
As though we could live it twice
Als ob wir es zweimal leben könnten
And then we dance
Und dann tanzen wir
At 3 a.m. at Mascara Bar
Um 3 Uhr morgens in der Mascara Bar
Oh, we dance
Oh, wir tanzen
As you walk me to my door under the sky that has no stars
Während du mich zu meiner Tür begleitest, unter dem Himmel, der keine Sterne hat
Then we dance
Dann tanzen wir
Oh, how I've missed you
Oh, wie ich dich vermisst habe
Oh, I wanna kiss you
Oh, ich will dich küssen
And then we dance
Und dann tanzen wir
Woven in each other's tissue
Verwoben im Gewebe des anderen
Fill all my holes with you
Fülle all meine Lücken mit dir
Then we dance, we dance, we dance, we dance, we dance
Dann tanzen wir, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen
Oh, and then we dance, we dance, we dance, we dance, we dance
Oh, und dann tanzen wir, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen
Oh, and then we dance, we dance, we dance, we dance, we dance
Oh, und dann tanzen wir, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen
Oh, we dance, we dance, we dance, we dance, we dance
Oh, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen, wir tanzen
I'll romanticize this life
Ich werde dieses Leben romantisieren
As though we could live it twice
Als ob wir es zweimal leben könnten





Авторы: Rakel Mjoll Leifsdottir, Isabella Cornelia Podpadec, Alice Gough, Alexander Thomas Paveley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.