Dream Wife - So When You Gonna... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dream Wife - So When You Gonna...




So When You Gonna...
Ну когда же ты…
When you gonna kiss me?
Когда ты меня поцелуешь?
So when you gonna kiss me?
Ну когда же ты меня поцелуешь?
Alright
Хорошо
I've just met you (well, hello there) and then some
Я только что познакомилась с тобой (ну, привет) и всё такое
Words begin to fall out of your mouth
Слова начинают вылетать из твоих уст
What a lovely mouth
Какие красивые губы
When you gonna take that hand off my leg and move it higher up?
Когда ты уберешь руку с моей ноги и поднимешь ее выше?
Pull me closer (just a little bit closer)
Притяни меня ближе (чуть ближе)
By the waist and move me higher up
За талию и подними меня выше
Pull me closer before my attention fades, higher up
Притяни меня ближе, пока мое внимание не угасло, выше
Pull me closer (pull me closer), I guess it's all going to waste
Притяни меня ближе (притяни меня ближе), похоже, все это зря
So when you gonna?
Ну когда же ты?
When you gonna kiss me?
Когда ты меня поцелуешь?
So when you gonna kiss me?
Ну когда же ты меня поцелуешь?
So when you gonna stop talking?
Ну когда ты перестанешь говорить?
Talk, talk, talk, talking
Болтаешь, болтаешь, болтаешь, болтаешь
Talk, talk, talk, talk, talk
Болтаешь, болтаешь, болтаешь, болтаешь, болтаешь
So when you gonna kiss me? Huh
Ну когда же ты меня поцелуешь? А?
We've talked all night and then some
Мы проговорили всю ночь и даже больше
Words continue to fall out of your mouth
Слова продолжают вылетать из твоих уст
But you're saying something else
Но ты говоришь что-то другое
When you gonna take that hand off my leg and move it higher up?
Когда ты уберешь руку с моей ноги и поднимешь ее выше?
Pull me closer (just a little bit closer)
Притяни меня ближе (чуть ближе)
By the waist and move me higher up
За талию и подними меня выше
Pull me closer before my attention fades, higher up
Притяни меня ближе, пока мое внимание не угасло, выше
Pull me closer (pull me closer), I guess it's all going to waste
Притяни меня ближе (притяни меня ближе), похоже, все это зря
So when you gonna?
Ну когда же ты?
When you gonna kiss me?
Когда ты меня поцелуешь?
So when you gonna kiss me?
Ну когда же ты меня поцелуешь?
Alright, I guess I just have to spell it out for you then
Ладно, похоже, мне придется все тебе разжевать
(Wait a second the tides are not turning, okay, they're-)
(Подожди секунду, ситуация не меняется, ладно, они-)
When are you gonna kiss me?
Когда ты меня поцелуешь?
When?
Когда?
And then they kissed me (oh I've never seen a thing like that before)
И тогда он меня поцеловал (о, я никогда не видела ничего подобного)
Oh, and then they kissed me
О, и тогда он меня поцеловал
And now there's no talking
И теперь нет разговоров
There's no talking
Нет разговоров
There's no talking
Нет разговоров
There's no talking
Нет разговоров
There's no talking
Нет разговоров
There's no talking
Нет разговоров
When they kissed me
Когда он меня поцеловал
Too bad they were a bad kisser
Жаль, что он плохо целуется





Авторы: Rakel Leifsdottir, Isabella Podpadec, Alice Gough, Alexander Thomas Paveley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.