Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
something
new
Es
ist
etwas
Neues
She
always
wanted
Das
sie
immer
wollte
But
that
loose
screw
Aber
diese
lose
Schraube
That
keeps
falling
Die
immer
wieder
herausfällt
When
you
tell
me
your
truth
Wenn
du
mir
deine
Wahrheit
sagst
Full-hearted
Von
ganzem
Herzen
With
every
loss,
how
do
you
carry
through?
Wie
machst
du
nach
jedem
Verlust
weiter?
Know
you're
brave
to
jump
back
into
Wisse,
du
bist
mutig,
wieder
einzuspringen
I'll
applaud
it
Ich
werde
es
beklatschen
Why
can
it
not
be
another
season's
enough?
Warum
kann
nicht
eine
weitere
Jahreszeit
genug
sein?
Why
does
it
have
to
be
both
sweet
and
tough
on
your
plate
Warum
muss
es
sowohl
süß
als
auch
hart
auf
deinem
Teller
sein
On
your
plate?
Auf
deinem
Teller?
Why
can
there
not
be
one
reason
it
stops?
Warum
kann
es
nicht
einen
Grund
geben,
dass
es
aufhört?
Why
does
it
turns
dark,
and
you
still
hold
your
faith
Warum
wird
es
dunkel,
und
du
hältst
immer
noch
an
deinem
Glauben
fest
Your
faith?
Deinem
Glauben?
How
is
it
to
love
and
live
temporary?
Wie
ist
es,
vorübergehend
zu
lieben
und
zu
leben?
How
is
it
to
love
and
live
temporary?
Wie
ist
es,
vorübergehend
zu
lieben
und
zu
leben?
If
the
heartbeat
fails
Wenn
der
Herzschlag
aussetzt
Know
I'm
here
Wisse,
ich
bin
hier
With
a
full
embrace
Mit
einer
festen
Umarmung
How
is
it
to
love
and
live
temporary?
Wie
ist
es,
vorübergehend
zu
lieben
und
zu
leben?
As
I
hold
your
hand
Während
ich
deine
Hand
halte
You
say
you
wanted
Sagst
du,
du
wolltest
For
a
chance
not
to
relive
the
heartache
Eine
Chance,
den
Herzschmerz
nicht
noch
einmal
zu
erleben
The
fear
to
ask
Die
Angst
zu
fragen
Has
it
started?
Hat
es
angefangen?
With
every
loss,
how
do
you
carry
through?
Wie
machst
du
nach
jedem
Verlust
weiter?
Know
you're
brave
to
jump
back
into
Wisse,
du
bist
mutig,
wieder
einzuspringen
I'll
applaud
it
Ich
werde
es
beklatschen
Why
can
it
not
be
another
season's
enough?
Warum
kann
nicht
eine
weitere
Jahreszeit
genug
sein?
Why
does
it
have
to
be
both
sweet
and
tough
on
your
plate
Warum
muss
es
sowohl
süß
als
auch
hart
auf
deinem
Teller
sein
On
your
plate?
Auf
deinem
Teller?
Why
can
there
not
be
one
reason
it
stops?
Warum
kann
es
nicht
einen
Grund
geben,
dass
es
aufhört?
Why
does
it
turns
dark,
and
you
still
hold
your
faith
Warum
wird
es
dunkel,
und
du
hältst
immer
noch
an
deinem
Glauben
fest
Your
faith?
Deinem
Glauben?
How
is
it
to
love
and
live
temporary?
Wie
ist
es,
vorübergehend
zu
lieben
und
zu
leben?
How
is
it
to
love
and
live
temporary?
Wie
ist
es,
vorübergehend
zu
lieben
und
zu
leben?
If
the
heartbeat
fails
Wenn
der
Herzschlag
aussetzt
Know
I'm
here
Wisse,
ich
bin
hier
With
a
full
embrace
Mit
einer
festen
Umarmung
How
is
it
to
love
and
live
temporary?
Wie
ist
es,
vorübergehend
zu
lieben
und
zu
leben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakel Leifsdottir, Isabella Podpadec, Alice Gough, Alexander Thomas Paveley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.