Текст и перевод песни Dreamers - Celebrate
Life
is
short,
life
is
sweet
Жизнь
коротка,
жизнь
сладка.
Life
ain't
easy,
but
it's
free
Жизнь
нелегка,
но
она
бесплатна.
Something
real,
something
strange
Что-то
настоящее,
что-то
странное.
So
before
it
goes
away
Так
что
пока
оно
не
исчезло
Celebrate,
celebrate
Празднуйте,
празднуйте!
Life
is
short,
life
is
sweet
Жизнь
коротка,
жизнь
сладка.
Life
ain't
easy,
but
it's
free
Жизнь
нелегка,
но
она
бесплатна.
Something
real,
something
strange
Что-то
настоящее,
что-то
странное.
So
before
it
goes
away
Так
что
пока
оно
не
исчезло
Celebrate,
celebrate
Празднуйте,
празднуйте!
My
job
is
just
another
job,
the
9 to
5 experience
Моя
работа
- это
просто
еще
одна
работа,
опыт
работы
с
9 до
5.
I
work
to
walk
within
the
herd
and
sing
a
song
in
my
head
Я
работаю,
чтобы
идти
в
стаде
и
петь
песню
в
своей
голове.
It
goes,
"Na-na-na-na,
na-na-na-na-na"
Она
звучит:
"на-НА-НА-НА,
НА-НА-НА-НА-НА".
What's
the
point
of
walking
down
the
road
Какой
смысл
идти
по
дороге?
If
it
all
comes
to
an
end?
Если
все
закончится?
I
don't
care
if
I
can
breathe
the
air
Мне
все
равно,
смогу
ли
я
дышать
воздухом.
And
live
it
up
until
I'm
dead
И
буду
жить,
пока
не
умру.
We
all
sing,
"Na-na-na-na,
na-na-na-na-na"
Мы
все
поем:
"на-НА-НА-НА,
НА-НА-НА-НА-НА".
Life
is
short,
life
is
sweet
Жизнь
коротка,
жизнь
сладка.
Life
ain't
easy,
but
it's
free
Жизнь
нелегка,
но
она
бесплатна.
Something
real,
something
strange
Что-то
настоящее,
что-то
странное.
So
before
it
goes
away
Так
что
пока
оно
не
исчезло
Celebrate,
celebrate
Празднуйте,
празднуйте!
Life
is
short,
life
is
sweet
Жизнь
коротка,
жизнь
сладка.
Life
ain't
easy,
but
it's
free
Жизнь
нелегка,
но
она
бесплатна.
Something
real,
something
strange
Что-то
настоящее,
что-то
странное.
So
before
it
goes
away
Так
что
пока
оно
не
исчезло
Celebrate,
celebrate
Празднуйте,
празднуйте!
My
friend
Ben
was
just
doing
his
thing
Мой
друг
Бен
просто
делал
свое
дело.
When
the
doctor
made
that
call
Когда
доктор
сделал
этот
звонок
He
said,
"I
don't
mean
to
darken
up
your
scene
Он
сказал:
"Я
не
хочу
омрачать
твою
сцену.
But
the
voice
sings
to
us
all"
Но
голос
поет
для
всех
нас.
Yeah,
it
goes,
"Na-na-na-na,
na-na-na-na-na"
Да,
это
звучит
так:
"НА-НА-НА-НА,
НА-НА-НА-НА-НА".
Life
is
only
a
moment,
time
for
smelling
the
roses
Жизнь
- это
всего
лишь
мгновение,
время
вдыхать
аромат
роз.
Live
it
up
'cause
it's
going,
it's
going
down
Живи
на
полную
катушку,
потому
что
все
идет,
идет
ко
дну.
Life
is
short,
life
is
sweet
Жизнь
коротка,
жизнь
сладка.
Life
ain't
easy,
but
it's
free
Жизнь
нелегка,
но
она
бесплатна.
Something
real,
something
strange
Что-то
настоящее,
что-то
странное.
So
before
it
goes
away
Так
что
пока
оно
не
исчезло
Celebrate,
celebrate
Празднуйте,
празднуйте!
Life
is
short,
life
is
sweet
Жизнь
коротка,
жизнь
сладка.
Life
ain't
easy,
but
it's
free
Жизнь
нелегка,
но
она
бесплатна.
Something
real,
something
strange
Что-то
настоящее,
что-то
странное.
So
before
it
goes
away
Так
что
пока
оно
не
исчезло
Celebrate,
celebrate
Празднуйте,
празднуйте!
Life
is
short,
life
is
sweet
Жизнь
коротка,
жизнь
сладка.
Life
ain't
easy,
but
it's
free
Жизнь
нелегка,
но
она
бесплатна.
Something
real,
something
strange
Что-то
настоящее,
что-то
странное.
So
before
it
goes
away
Так
что
пока
оно
не
исчезло
Celebrate,
celebrate
Празднуйте,
празднуйте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Aiello, Marc Nelson, Jacob Wick, Peter Nappi, Nicholas Wold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.