Dreamhigh - ถ้าเธอไม่จริงใจ - перевод текста песни на немецкий

ถ้าเธอไม่จริงใจ - Dreamhighперевод на немецкий




ถ้าเธอไม่จริงใจ
Wenn du nicht ehrlich bist
ถ้าเธอ ไม่จริงใจ เธอก็ไป ก็ไปเถอะ
Wenn du nicht ehrlich bist, dann geh, geh einfach.
มาเพื่อโกหก ฉัน ไม่จริงจังเธอก็ไปเถอะ
Kamst, um mich zu belügen, wenn du es nicht ernst meinst, dann geh einfach.
ฉันก็ไม่รู้เธอคิดยังไง อย่ามาหยอดคำหวานแล้วเธอก็ไป
Ich weiß auch nicht, was du denkst. Komm nicht mit süßen Worten an und geh dann einfach.
สุดท้าย เธอบอก ว่าไม่คิดอะไร ให้ความหวังทำไม ฉันคิดไปไกลเลย
Am Ende sagst du, du denkst nichts dabei. Warum machst du mir Hoffnung? Ich habe mir schon so viel ausgemalt.
เหมือนฝันว่า ตกตึกในตอนดึก ที่ตื่นมา
Wie ein Traum, nachts von einem Gebäude zu fallen, und dann aufzuwachen.
คิดว่าเป็นเรื่องจริง แต่ฉันแค่อิน ตอนหลับตา
Ich dachte, es wäre echt, aber ich war nur vertieft, als meine Augen geschlossen waren.
แต่ภาพมันตัดมา ใจมันหลุด แทบกระเด็น
Aber dann schnitt das Bild, mein Herz fiel fast heraus.
มันเหมือนฉาก ดราม่า ทำน้ำตา สาดกระเซ็น
Es ist wie eine dramatische Szene, die Tränen spritzen lässt.
ถ้าพูด ถึงประเด็น ที่เข้ามาหยอก เธอหลอกฉัน
Wenn wir zum Punkt kommen, dass du kamst, um zu flirten, du hast mich getäuscht.
บอกฉันคิดไปเอง เธอเบี่ยงเบน เหมือนหลอกฝัน
Sagst, ich bilde es mir nur ein, du weichst aus, wie ein trügerischer Traum.
ก็คิดว่ามีหวัง ดูจากทรงมีทีท่า สุดท้ายแล้ว หน้าแตก
Ich dachte, es gäbe Hoffnung, nach deinem Verhalten zu urteilen. Am Ende: Gesichtsverlust.
ทำเหวอแดก กลายเป็นอีบ้า
Stand dumm da, wurde zur Verrückten.
อย่าทำแบบนี้ นะเธอ มันคงไม่ดี. เธอรู้ม้ายย
Mach das nicht, bitte. Das ist nicht gut. Weißt du das nicht?
ฉันก็มี หัวใจ ไม่ใช่ของเล่นใคร อย่ามาทำ ฉันเผลอใจอีก
Ich habe auch ein Herz, bin niemandes Spielzeug. Lass mich nicht wieder unachtsam mein Herz verschenken.
ถ้าเธอ ไม่จริงใจ เธอก็ไป ก็ไปเถอะ
Wenn du nicht ehrlich bist, dann geh, geh einfach.
มาเพื่อโกหก ฉัน ไม่จริงจังเธอก็ไปเถอะ
Kamst, um mich zu belügen, wenn du es nicht ernst meinst, dann geh einfach.
ฉันก็ไม่รู้เธอคิดยังไง อย่ามาหยอดคำหวานแล้วเธอก็ไป
Ich weiß auch nicht, was du denkst. Komm nicht mit süßen Worten an und geh dann einfach.
สุดท้าย เธอบอก ว่าไม่คิดอะไร ให้ความหวังทำไม ฉันคิดไปไกลเลย
Am Ende sagst du, du denkst nichts dabei. Warum machst du mir Hoffnung? Ich habe mir schon so viel ausgemalt.
เจอหน้า เธอทักทาย ว่าสบายดีหรือเปล่า
Wenn wir uns sehen, grüßt du, fragst, wie es mir geht.
แต่ฉัน ก็เผลอคิด มันคงผิด ที่นึกกล่าว
Aber ich denke unwillkürlich nach, es ist wohl falsch, das zu denken.
แต่เธอคงรู้ข่าว เรื่องที่ฉัน แอบมีใจ
Aber du hast sicher gehört, dass ich heimlich Gefühle für dich habe.
แค่ I อยากมี U คิดว่ายูไม่มีใคร
Nur ich will dich, dachte, du wärst Single.
เป็นอาการ ที่เพ้อไป สตั้นไปชั่วขณะ
Es ist ein Zustand des Tagträumens, für einen Moment fassungslos.
แต่เธอ คงคิดว่าฉันเล่นๆ หัวใจมันเต้นไม่ตรงจังหวะ
Aber du denkst wohl, ich spiele nur. Mein Herz schlägt aus dem Takt.
เส้นคั่น เหมือนรอยปะ คิดมาก แทบจะเป็นไมเกรน
Die Trennlinie ist wie eine Perforation. Ich denke so viel nach, bekomme fast Migräne.
แอบรัก เธอ แบบเหงาๆ แต่เธอให้เรา เป็นมายเฟรน
Liebe dich heimlich und einsam, aber du willst nur mein Freund sein.
คิด มากไปเอง เปิดเพลงให้ช่วยปลอบ
Denke zu viel nach. Mache Musik an, um mich zu trösten.
นั่งอยู่กับหมอนข้าง ตอนอ้างว้างยังได้กอด
Sitze mit meinem Seitenschläferkissen, wenn ich einsam bin, kann ich es wenigstens umarmen.
อย่างน้อย ไม่ได้บอก รู้คำตอบ ก็เสียใจ
Wenigstens habe ich es nicht gesagt. Die Antwort zu kennen, tut weh.
คงจบตาม STEP ได้ความเจ็บ เป็นกำไร
Es endet wohl schrittweise. Der Schmerz ist mein 'Gewinn'.
และต่อ จากนี้ไป จะรักใคร ต้องดูก่อน
Und von nun an, wenn ich jemanden liebe, schaue ich erst genauer hin.
ถ้าใคร มาหยอก ฉันจะไม่มีวัน ที่ใจอ่อน
Wenn jemand flirtet, werde ich niemals schwach werden.
ให้ใจมันพักผ่อน เหมือนลดหย่อนภาษี
Lasse mein Herz sich erholen, wie bei einer Steuererleichterung.
จะโมหน้า ให้ดูปัง ไปศัลยกรรมที่เกาหลี
Werde mein Gesicht 'pimpen', damit es toll aussieht, gehe zur Schönheits-OP nach Korea.
อย่าทำแบบนี้ นะเธอ (มันคงไม่ดี มันไม่ดี มันไม่ดี)
Mach das nicht, bitte (Das ist nicht gut, nicht gut, nicht gut).
มันคง ไม่ดี เธอรู้ม้ายย
Das ist nicht gut. Weißt du das nicht?
ฉันก็มี หัวใจ ไม่ใช่ของเล่นใคร อย่ามาทำ ฉันเผลอใจอีก
Ich habe auch ein Herz, bin niemandes Spielzeug. Lass mich nicht wieder unachtsam mein Herz verschenken.
ถ้าเธอ ไม่จริงใจ เธอก็ไป ก็ไปเถอะ
Wenn du nicht ehrlich bist, dann geh, geh einfach.
มาเพื่อโกหก ฉัน ไม่จริงจังเธอก็ไปเถอะ
Kamst, um mich zu belügen, wenn du es nicht ernst meinst, dann geh einfach.
ฉันก็ไม่รู้เธอคิดยังไง อย่ามาหยอดคำหวานแล้วเธอก็ไป
Ich weiß auch nicht, was du denkst. Komm nicht mit süßen Worten an und geh dann einfach.
สุดท้าย เธอบอก ว่าไม่คิดอะไร ให้ความหวังทำไม ฉันคิดไปไกลเลย
Am Ende sagst du, du denkst nichts dabei. Warum machst du mir Hoffnung? Ich habe mir schon so viel ausgemalt.





Авторы: Prapaporn Thewatana, Supakrit Thinjun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.