Текст и перевод песни Dreamhour - Better Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Friends
Лучшие друзья
Make
your
feelings
light
like
a
feather
Сделай
свои
чувства
лёгкими,
как
пёрышко,
Don't
let
it
harden
in
this
cold
weather
Не
дай
им
застыть
в
эту
холодную
погоду.
We
can
be
better
friends
Мы
можем
быть
лучшими
друзьями,
And
for
the
enemies,
it's
not
our
end
А
врагам
до
нас
нет
дела.
You
will
see,
we
will
be
together
Увидишь,
мы
будем
вместе.
Coming
to
the
point,
I
apologize
Переходя
к
делу,
я
извиняюсь,
No
hard
feelings,
we're
alright
Никаких
обид,
у
нас
всё
хорошо.
Say
what
you
want
me
to
do
Скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
Again
I'm
sorry,
I've
not
been
true
Ещё
раз
извини,
я
был
неправ.
Oh
alright,
let's
not
fight
Хорошо,
давай
не
будем
ссориться,
I'm
still
the
star
shining
bright
Я
всё
ещё
звезда,
ярко
сияющая,
But
for
once,
I
think
you're
right
Но
в
этот
раз,
думаю,
ты
права.
Do
you
remember
the
time
you
were
alone?
Помнишь
то
время,
когда
ты
был
один?
I
was
the
one
to
call
on
your
phone
Я
была
той,
кто
позвонил
тебе,
So
you
see,
I'm
the
better
friend
Так
что,
видишь,
я
лучший
друг,
All
your
flaws,
I'll
mend
Все
твои
недостатки
я
исправлю.
We
will
be
together
Мы
будем
вместе,
Coming
to
the
point,
I
apologize
Переходя
к
делу,
я
извиняюсь,
No
hard
feelings,
we're
alright
Никаких
обид,
у
нас
всё
хорошо.
Say
what
you
want
me
to
do
Скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
Again
I'm
sorry,
I've
not
been
true
Ещё
раз
извини,
я
была
неправа.
Come
for
me,
mend
me
Приди
ко
мне,
исцели
меня,
Lend
me
your
ears
Удели
мне
своё
внимание,
I'll
say
what
you
want
to
hear
Я
скажу
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Come
for
me,
mend
me
Приди
ко
мне,
исцели
меня,
Losing
you
is
all
I
fear
Потерять
тебя
— это
всё,
чего
я
боюсь.
Coming
to
the
point,
I
apologize
Переходя
к
делу,
я
извиняюсь,
No
hard
feelings,
we're
alright
Никаких
обид,
у
нас
всё
хорошо.
Say
what
you
want
me
to
do
Скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
Again
I'm
sorry,
I've
not
been
true
Ещё
раз
извини,
я
была
неправа.
Oh
alright,
let's
not
fight
Хорошо,
давай
не
будем
ссориться,
I'm
still
the
star
shining
bright
Я
всё
ещё
звезда,
ярко
сияющая,
But
for
once,
I
think
you're
right
Но
в
этот
раз,
думаю,
ты
права.
Come
for
me,
mend
me
Приди
ко
мне,
исцели
меня,
Lend
me
your
ears
Удели
мне
своё
внимание,
I'll
say
what
you
want
to
hear
Я
скажу
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Come
for
me,
mend
me
Приди
ко
мне,
исцели
меня,
Losing
you
is
all
I
fear
Потерять
тебя
— это
всё,
чего
я
боюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.