Dreamhour - Cerebral Chase - перевод текста песни на немецкий

Cerebral Chase - Dreamhourперевод на немецкий




Cerebral Chase
Zerebrale Jagd
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
I wake up on the right side
wache ich auf der richtigen Seite auf
This Indian summer,
Dieser Altweibersommer,
Won't let me sleep
lässt mich nicht schlafen
And you won't let me live
Und du lässt mich nicht leben
And just in case I deny
Und nur für den Fall, dass ich es leugne,
My lifelong existential lie
meine lebenslange existenzielle Lüge
Your voice in my head
Deine Stimme in meinem Kopf
Won't let me sleep
lässt mich nicht schlafen
Would you please let me live?
Würdest du mich bitte leben lassen?
Would you let me be?
Würdest du mich sein lassen?
Can you please set me free?
Kannst du mich bitte freilassen?
Wish I never wanted another friend
Ich wünschte, ich hätte nie eine andere Freundin gewollt
And now you're my end
Und jetzt bist du mein Ende
Would you let me see?
Würdest du mich sehen lassen?
What I want myself to be
Was ich selbst sein möchte
And now I'm getting older
Und jetzt werde ich älter
And soon we'll be dead
Und bald werden wir tot sein
At least you'll be out of my head
Wenigstens wirst du aus meinem Kopf sein
Get off my head!
Geh mir aus dem Kopf!
A simple word of mouth
Ein einfaches Wort,
Turns into loud thoughts
wird zu lauten Gedanken
Ignored your voice
Habe deine Stimme ignoriert
And now you're back with the noise
Und jetzt bist du zurück mit dem Lärm
Would you let me be?
Würdest du mich sein lassen?
Can you please set me free?
Kannst du mich bitte freilassen?
Wish I never wanted another friend
Ich wünschte, ich hätte nie eine andere Freundin gewollt
And now you're my end
Und jetzt bist du mein Ende
Would you let me see?
Würdest du mich sehen lassen?
What I want myself to be
Was ich selbst sein möchte
And now I'm getting older
Und jetzt werde ich älter
And soon we'll be dead
Und bald werden wir tot sein
At least you'll be out of my head
Wenigstens wirst du aus meinem Kopf sein
Would you let me be?
Würdest du mich sein lassen?
Wish I never wanted another friend
Ich wünschte, ich hätte nie eine andere Freundin gewollt
And now you're my end
Und jetzt bist du mein Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.