Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Horizons (EP Version)
Blaue Horizonte (EP-Version)
Tryna
think
of
how
to
write
this
song
Ich
versuche,
mir
zu
überlegen,
wie
ich
dieses
Lied
schreiben
soll
I'm
lost
for
words
at
how
you
carry
on
Mir
fehlen
die
Worte,
wie
du
weitermachst
With
your
life
Mit
deinem
Leben
When
you're
the
only
thing
that
can
I
think
about
Wenn
du
das
Einzige
bist,
woran
ich
denken
kann
No
matter
what
you
say
I'm
listening
Egal
was
du
sagst,
ich
höre
zu
When
you're
here
silence
ain't
deafening
Wenn
du
hier
bist,
ist
die
Stille
nicht
mehr
ohrenbetäubend
I
think
I've
found
what
I've
been
looking
for
Ich
glaube,
ich
habe
gefunden,
wonach
ich
gesucht
habe
Staring
out
at
blue
horizons
Ich
starre
auf
blaue
Horizonte
Navigating
this
maze
in
me
Navigiere
durch
dieses
Labyrinth
in
mir
I'm
struggling
to
stay
afloat
Ich
kämpfe
darum,
über
Wasser
zu
bleiben
It's
like
I'm
stranded
out
at
sea
Es
ist,
als
wäre
ich
auf
See
gestrandet
But
you,
you're
like
my
life
boat
Aber
du,
du
bist
wie
mein
Rettungsboot
Pull
me
out
from
underneath
Zieh
mich
von
unten
heraus
Then
we
go
to
bed
Dann
gehen
wir
ins
Bett
And
put
this
cycle
on
repeat
Und
wiederholen
diesen
Kreislauf
I
don't
know
if
I
should
feel
like
this
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
so
fühlen
sollte
And
it's
something
I
can't
describe
Und
es
ist
etwas,
das
ich
nicht
beschreiben
kann
It's
like
I'm
falling
down
a
well
Es
ist,
als
würde
ich
in
einen
Brunnen
fallen
But
I'm
not
afraid
to
hit
the
ground
Aber
ich
habe
keine
Angst,
den
Boden
zu
berühren
You
taught
me
how
feel
again
Du
hast
mich
gelehrt,
wieder
zu
fühlen
And
how
to
let
go
of
my
past
Und
wie
ich
meine
Vergangenheit
loslassen
kann
Before
you
all
I
knew
was
pain
Vor
dir
kannte
ich
nur
Schmerz
Now
I
know
it
doesn't
last
Jetzt
weiß
ich,
dass
er
nicht
ewig
währt
Staring
out
at
blue
horizons
Ich
starre
auf
blaue
Horizonte
Navigating
this
maze
in
me
Navigiere
durch
dieses
Labyrinth
in
mir
I'm
struggling
to
stay
afloat
Ich
kämpfe
darum,
über
Wasser
zu
bleiben
It's
like
I'm
stranded
out
at
sea
Es
ist,
als
wäre
ich
auf
See
gestrandet
But
you,
you're
like
my
life
boat
Aber
du,
du
bist
wie
mein
Rettungsboot
Pull
me
out
from
underneath
Zieh
mich
von
unten
heraus
Then
we
go
to
bed
Dann
gehen
wir
ins
Bett
And
put
this
cycle
on
repeat
Und
wiederholen
diesen
Kreislauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferghal Hughes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.