Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
that
over
there
Wer
ist
das
da
drüben
The
girl
with
lush
brown
hair
I
can't
decide
if
she's
an
angel
or
my
kryptonite
Das
Mädchen
mit
üppigem
braunem
Haar,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
ob
sie
ein
Engel
oder
mein
Kryptonit
ist
I
made
a
dumb
mistake
Habe
ich
einen
dummen
Fehler
gemacht
I
tried
my
best
to
make
sure
that
I
looked
the
part,
then
walked
towards
my
broken
heart
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
um
sicherzustellen,
dass
ich
gut
aussehe,
und
ging
dann
auf
mein
gebrochenes
Herz
zu
Thought
you
were
good
for
me
I
guessed
I
fucked
it
up
Dachte,
du
wärst
gut
für
mich,
ich
schätze,
ich
habe
es
vermasselt
Cause
you're
more
like
a
serpent
Denn
du
bist
eher
wie
eine
Schlange
Look
what
you've
done
to
me
Schau,
was
du
mir
angetan
hast
A
lonely
kid
without
a
purpose
Ein
einsamer
Junge
ohne
Ziel
A
lock
without
a
key
Ein
Schloss
ohne
Schlüssel
Your
venom's
runnin
through
me
Dein
Gift
fließt
durch
mich
And
there's
no
goin
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
You'll
take
all
you
want
from
me
Du
wirst
alles
von
mir
nehmen,
was
du
willst
And
I'll
have
a
heart
attack
Und
ich
werde
einen
Herzinfarkt
haben
A
few
months
down
the
road
Ein
paar
Monate
später
The
cracks
begin
to
show
Beginnen
sich
die
Risse
zu
zeigen
You
don't
act
like
your
face
and
I
just
feel
so
out
of
place
Du
benimmst
dich
nicht
wie
dein
Gesicht
und
ich
fühle
mich
einfach
so
fehl
am
Platz
And
now,
I'm
standing
all
alone,
you
just
hung
up
the
phone
and
I
refuse
to
see
Und
jetzt
stehe
ich
ganz
allein
da,
du
hast
einfach
aufgelegt
und
ich
weigere
mich
zu
sehen
The
strings
that
you've
designed
for
me
Die
Fäden,
die
du
für
mich
gesponnen
hast
Thought
you
were
good
for
me
I
guessed
I
fucked
it
up,
again
Dachte,
du
wärst
gut
für
mich,
ich
schätze,
ich
habe
es
vermasselt,
schon
wieder
Cause
you're
more
like
a
serpent
Denn
du
bist
eher
wie
eine
Schlange
Look
what
you've
done
to
me
Schau,
was
du
mir
angetan
hast
A
lonely
kid
without
a
purpose
Ein
einsamer
Junge
ohne
Ziel
A
lock
without
a
key
Ein
Schloss
ohne
Schlüssel
Your
venom's
runnin
through
me
Dein
Gift
fließt
durch
mich
And
there's
no
goin
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
You'll
take
all
you
want
from
me
Du
wirst
alles
von
mir
nehmen,
was
du
willst
And
I'll
have
a
heart
attack
Und
ich
werde
einen
Herzinfarkt
haben
Cause
you're
more
like
a
serpent
Denn
du
bist
eher
wie
eine
Schlange
Look
what
you've
done
to
me
Schau,
was
du
mir
angetan
hast
A
lonely
kid
without
a
purpose
Ein
einsamer
Junge
ohne
Ziel
A
lock
without
a
key
Ein
Schloss
ohne
Schlüssel
Your
venom's
runnin
through
me
Dein
Gift
fließt
durch
mich
And
there's
no
goin
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
You'll
take
all
you
want
from
me
Du
wirst
alles
von
mir
nehmen,
was
du
willst
And
I'll
have
a
heart
attack
Und
ich
werde
einen
Herzinfarkt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odhran O'kane
Альбом
Serpent
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.