Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
olho
para
Lua
Wenn
ich
den
Mond
betrachte
Eu
penso
na
minha
Mama,
no
meu
puto
e
nas
minhas
ndengues
Denke
ich
an
meine
Mama,
an
meinen
Jungen
und
an
meine
Kleinen
Quando
eu
olho
para
Lua
Wenn
ich
den
Mond
betrachte
Eu
penso
nesse
ódio
que
tenho
dentro
do
peito
Denke
ich
an
diesen
Hass,
den
ich
in
meiner
Brust
trage
Quando
eu
olho
para
Lua
Wenn
ich
den
Mond
betrachte
Eu
penso
no
amor
da
minha
vida
que
eu
não
tenho
Denke
ich
an
die
Liebe
meines
Lebens,
die
ich
nicht
habe
Quando
eu
olho
pra
Lua
Wenn
ich
den
Mond
betrachte
Eu
penso
no
meu
velho,
juro,
juro
não
entendo
Denke
ich
an
meinen
Alten,
ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
verstehe
es
nicht
Quando
eu
olho
para
Lua
Wenn
ich
den
Mond
betrachte
Eu
Juro
que
já
não
entendo
Ich
schwöre,
ich
verstehe
es
nicht
mehr
Tudo
o
que
está
nesse
peito
Alles,
was
in
dieser
Brust
ist
Quando
olho
para
Lua
eu
juro
me
perco
Wenn
ich
den
Mond
betrachte,
schwöre
ich,
verliere
ich
mich
O
Amor
que
sentia
não
vejo
Die
Liebe,
die
ich
fühlte,
sehe
ich
nicht
O
ódio
se
alojou
no
peito
Der
Hass
hat
sich
in
der
Brust
eingenistet
E
a
raiva
que
tenho
dentro
me
domina
Und
die
Wut,
die
ich
in
mir
habe,
beherrscht
mich
Então
já
perdi
o
respeito
Also
habe
ich
den
Respekt
verloren
Quando
eu
olho
para
Lua
Wenn
ich
den
Mond
betrachte
Eu
penso
na
minha
mama
Denke
ich
an
meine
Mama
Eu
penso
na
sua
Luta
Ich
denke
an
ihren
Kampf
E
em
todas
a
vitórias
Und
an
all
die
Siege
Então
não
fala
daquilo
que
não
sabes
Also
rede
nicht
über
das,
was
du
nicht
weißt
Se
eu
te
dizer
que
eu
odeio
o
velho
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
den
Alten
hasse
Mas
eu
mudei
o
conceito
todo
Aber
ich
habe
das
ganze
Konzept
geändert
Já
não
tenho
mais
ódio,
tenho
pena
do
velho
Ich
habe
keinen
Hass
mehr,
ich
habe
Mitleid
mit
dem
Alten
Mas
mesmo
assim
vais
querer
dar
conselho
Aber
trotzdem
willst
du
Ratschläge
geben
Nigga
estou
farto
desse
teu
conceito
Nigga,
ich
hab'
dein
Konzept
satt
Mas
se
eu
dizer
que
não
sinto
mais
nada
Aber
wenn
ich
sage,
dass
ich
nichts
mehr
fühle
Vais
querer
me
dizer
que
estou
a
faltar
respeito
Wirst
du
mir
sagen
wollen,
dass
ich
respektlos
bin
Nigga
Fuck
That
Shit
Nigga
Fuck
That
Shit
Porque
quando
estou
sozinho
com
a
Lua
Denn
wenn
ich
allein
mit
dem
Mond
bin
Eu
sinto
o
cheiro
dela
Estou
na
Lua
Fühle
ich
ihren
Duft,
bin
ich
auf
dem
Mond
Eu
sinto
o
Choro
dela
estou
na
Lua
Fühle
ich
ihr
Weinen,
bin
ich
auf
dem
Mond
Eu
sinto
a
boca
dela
estou
Na...
Fühle
ich
ihren
Mund,
bin
ich
auf
dem...
Porque
quando
estou
sozinho
com
a
Lua
Denn
wenn
ich
allein
mit
dem
Mond
bin
Eu
penso
como
a
vida
não
recua
Denke
ich
darüber
nach,
wie
das
Leben
nicht
zurückweicht
E
a
dor
que
me
sufoca
não
me
ajuda
Und
der
Schmerz,
der
mich
erstickt,
hilft
mir
nicht
Então
meu
Deus
vem
só
ser
a
minha
cura
Also,
mein
Gott,
komm
einfach
und
sei
meine
Heilung
Quando
eu
olho
para
Lua
Wenn
ich
den
Mond
betrachte
Eu
penso
na
minha
Mama,
no
meu
puto
e
nas
minhas
ndengues
Denke
ich
an
meine
Mama,
an
meinen
Jungen
und
an
meine
Kleinen
Quando
eu
olho
para
Lua
Wenn
ich
den
Mond
betrachte
Eu
penso
nesse
ódio
que
tenho
dentro
do
peito
Denke
ich
an
diesen
Hass,
den
ich
in
meiner
Brust
trage
Quando
eu
olho
para
Lua
Wenn
ich
den
Mond
betrachte
Eu
penso
no
amor
da
minha
vida
que
eu
não
tenho
Denke
ich
an
die
Liebe
meines
Lebens,
die
ich
nicht
habe
Quando
eu
olho
pra
Lua
Wenn
ich
den
Mond
betrachte
Eu
penso
no
meu
velho,
juro,
juro
não
entendo
Denke
ich
an
meinen
Alten,
ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
verstehe
es
nicht
Quando
eu
olho
para
Lua
Wenn
ich
den
Mond
betrachte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reny Da Costa
Альбом
Lua 24
дата релиза
06-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.