Dreamkiller - Lua 24 - перевод текста песни на немецкий

Lua 24 - Dreamkillerперевод на немецкий




Lua 24
Mond 24
Quando eu olho para Lua
Wenn ich den Mond betrachte
Eu penso na minha Mama, no meu puto e nas minhas ndengues
Denke ich an meine Mama, an meinen Jungen und an meine Kleinen
Quando eu olho para Lua
Wenn ich den Mond betrachte
Eu penso nesse ódio que tenho dentro do peito
Denke ich an diesen Hass, den ich in meiner Brust trage
Quando eu olho para Lua
Wenn ich den Mond betrachte
Eu penso no amor da minha vida que eu não tenho
Denke ich an die Liebe meines Lebens, die ich nicht habe
Quando eu olho pra Lua
Wenn ich den Mond betrachte
Eu penso no meu velho, juro, juro não entendo
Denke ich an meinen Alten, ich schwöre, ich schwöre, ich verstehe es nicht
Quando eu olho para Lua
Wenn ich den Mond betrachte
Eu Juro que não entendo
Ich schwöre, ich verstehe es nicht mehr
Tudo o que está nesse peito
Alles, was in dieser Brust ist
Quando olho para Lua eu juro me perco
Wenn ich den Mond betrachte, schwöre ich, verliere ich mich
O Amor que sentia não vejo
Die Liebe, die ich fühlte, sehe ich nicht
O ódio se alojou no peito
Der Hass hat sich in der Brust eingenistet
E a raiva que tenho dentro me domina
Und die Wut, die ich in mir habe, beherrscht mich
Então perdi o respeito
Also habe ich den Respekt verloren
Quando eu olho para Lua
Wenn ich den Mond betrachte
Eu penso na minha mama
Denke ich an meine Mama
Eu penso na sua Luta
Ich denke an ihren Kampf
E em todas a vitórias
Und an all die Siege
Então não fala daquilo que não sabes
Also rede nicht über das, was du nicht weißt
Se eu te dizer que eu odeio o velho
Wenn ich dir sage, dass ich den Alten hasse
Mas eu mudei o conceito todo
Aber ich habe das ganze Konzept geändert
não tenho mais ódio, tenho pena do velho
Ich habe keinen Hass mehr, ich habe Mitleid mit dem Alten
Mas mesmo assim vais querer dar conselho
Aber trotzdem willst du Ratschläge geben
Nigga estou farto desse teu conceito
Nigga, ich hab' dein Konzept satt
Mas se eu dizer que não sinto mais nada
Aber wenn ich sage, dass ich nichts mehr fühle
Vais querer me dizer que estou a faltar respeito
Wirst du mir sagen wollen, dass ich respektlos bin
Nigga Fuck That Shit
Nigga Fuck That Shit
Porque quando estou sozinho com a Lua
Denn wenn ich allein mit dem Mond bin
Eu sinto o cheiro dela Estou na Lua
Fühle ich ihren Duft, bin ich auf dem Mond
Eu sinto o Choro dela estou na Lua
Fühle ich ihr Weinen, bin ich auf dem Mond
Eu sinto a boca dela estou Na...
Fühle ich ihren Mund, bin ich auf dem...
Porque quando estou sozinho com a Lua
Denn wenn ich allein mit dem Mond bin
Eu penso como a vida não recua
Denke ich darüber nach, wie das Leben nicht zurückweicht
E a dor que me sufoca não me ajuda
Und der Schmerz, der mich erstickt, hilft mir nicht
Então meu Deus vem ser a minha cura
Also, mein Gott, komm einfach und sei meine Heilung
Quando eu olho para Lua
Wenn ich den Mond betrachte
Eu penso na minha Mama, no meu puto e nas minhas ndengues
Denke ich an meine Mama, an meinen Jungen und an meine Kleinen
Quando eu olho para Lua
Wenn ich den Mond betrachte
Eu penso nesse ódio que tenho dentro do peito
Denke ich an diesen Hass, den ich in meiner Brust trage
Quando eu olho para Lua
Wenn ich den Mond betrachte
Eu penso no amor da minha vida que eu não tenho
Denke ich an die Liebe meines Lebens, die ich nicht habe
Quando eu olho pra Lua
Wenn ich den Mond betrachte
Eu penso no meu velho, juro, juro não entendo
Denke ich an meinen Alten, ich schwöre, ich schwöre, ich verstehe es nicht
Quando eu olho para Lua
Wenn ich den Mond betrachte





Авторы: Reny Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.