Текст и перевод песни Dreams Come True - Ano Natsuno Hanabi
Ano Natsuno Hanabi
Ano Natsuno Hanabi
遠くから
胸震わす
音が響いてくる
Sound
that
makes
my
chest
quiver
resounds
from
afar
蒸し暑い
闇の向こうが焼けている
Beyond
the
sultry
darkness,
the
flames
dance
bright
閃光が呼び覚ました
あの夏の花火を
The
fireworks
of
that
summer,
ignited
by
a
flash
川風が運んだ
火薬の匂いを
And
gunpowder's
scent,
carried
by
the
river
breeze
人であふれる堤防
はぐれないように
Let's
hold
hands
tight
on
the堤防
crowded
with
people
間近で見た十号玉
まばたきを忘れた
I
watched
the
ten-shot
玉
up
close,
forgetting
to
blink
今頃
あなたも
どこかで
思い出してるの?
Darling,
are
you
somewhere
far
away,
remembering
it
too?
友達にひやかされた
もう夏の初めには
Teased
by
friends
at
the
start
of
summer,
2人して
鼻と頬だけ
焼けていた
Our
noses
and
cheeks
alone
were
burnt
川に落ちる花びらが
消えていく間際に
As
the
flower
petals
fell
into
the
river,
disappearing
just
as
they
立てる音がせつなくて
目をそらせなかった
Sparked,
I
couldn't
tear
my
gaze
away
from
their
poignant
sound
今頃
あなたも
誰かと
今年の花火を見てるの?
My
love,
are
you
watching
this
year's
fireworks
with
someone?
散ってく季節を
一緒に生きて行ける人
見つけた?
Have
you
found
someone
to
share
the
fleeting
season
with?
残る煙り
かすむ大三角
The
lingering
smoke,
the
fading
Summer
Triangle
主役うばわれた
8月の星座
The
robbed,
August
constellations
今頃
あなたも
どこかで
思い出してるの?
Darling,
are
you
somewhere
far
away,
remembering
it
too?
あの夏の花火を
The
fireworks
of
that
summer
今年も綺麗ね
あの日と同じように
輝く花達
The
flowers
that
bloom
as
brightly
as
that
day,
still
shine
so
beautifully
this
year
今頃
あなたも
どこかで
散ってく季節を生きてる
Darling,
somewhere
far
away,
you
too
are
living
through
this
fleeting
season
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshida Miwa, Nakamura Masato, Nishikawa Takahiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.