Dreams Come True - CARNAVAL ~ すべての戦う人たちへ ~ - SINGLE VERSION - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dreams Come True - CARNAVAL ~ すべての戦う人たちへ ~ - SINGLE VERSION




CARNAVAL ~ すべての戦う人たちへ ~ - SINGLE VERSION
CARNAVAL ~ For All Fighters ~ - SINGLE VERSION
チャレンジャーがぞくぞくと集まる
Challengers are gathering
ディフェンダーは睨みをきかせてる
Defenders are glaring
プレッシャーに背中が丸くなる
Cowering under pressure
ボスキャラいっぱい まるでカルナヴァル
Lots of boss battles like a carnival
ふと見渡したら みんなぴりり コワイ顔
Everyone's on edge from the looks of it
この時点でなら まちがいなく誰もがルーザー
No doubt, right now, everyone's a loser
二度と来ないこの瞬間 全部を 楽しめたら最高!
This moment will never come again, so enjoy it to the fullest!
飛べ! 走れ! 泣け! もしもビビったら 笑おう!
Jump! Run! Cry! If you get scared, just laugh!
彗星のように現われるスターは
A star will suddenly appear
自分かもって思えるのがドリーマー
Dreamers believe they could be that star
ありえないこと起こるかも ここは
Anything is possible here
ボスキャラ勢ぞろいのカルナヴァル
At this carnival with all the boss battles
でも見渡したら みんなぴりり コワイ顔
But if you look around, everyone's on edge
スタートのピストル(音)に おじけづいたらごめんなさい
I apologize if I chicken out when the starting pistol goes off
二度と来ないこの瞬間 全部を 楽しめたら最高!
This moment will never come again, so enjoy it to the fullest!
飛べ! 走れ! 泣け! もしもビビったら 笑おう!
Jump! Run! Cry! If you get scared, just laugh!
この先 何か見えるかなんて
Impossible to know what lies ahead
行ってみないとわかるはずもないし
You'll never know until you try
自分的には今 まさに今 たった今
For me, right now, this very moment
とりあえず いっぱいいっぱいだ
Is more than enough
で、カルナヴァルがいよいよ始まる
And so the carnival finally begins
ドリーマー度は正直、昂まる
My dreaminess level is rising
変な自信がどっからか湧いてくる
A strange sort of confidence wells up from somewhere
ボスキャラ制覇、出来る気がしてくる!
I feel like I can defeat all the boss characters!
さぁ、いよいよ始まるカルナヴァル
The carnival is about to begin
全員白いラインに並んでる
Everyone's lined up at the starting line
同じ条件で勝負は始まる
The competition begins under equal conditions
スターは絶対、いつだって現われる
A star will always, without fail, emerge





Авторы: 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.