Текст и перевод песни Dreams Come True - NANTE KOI SHITANDARO - king crafty mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NANTE KOI SHITANDARO - king crafty mix
NANTE KOI SHITANDARO - king crafty mix
最後の夜
話し疲れて
On
the
last
night,
we
talked
until
we
were
exhausted
ふたりでおうどん
泣きながら食べた
And
we
both
cried
while
eating
udon
今思うと
なんか笑うよね
Thinking
about
it
now,
it's
kind
of
funny
それでもお互い
思い遣ってえらい
Even
so,
we
were
both
considerate
of
each
other
おわりまでずっと気遣いあってた
And
we
were
always
looking
out
for
each
other
until
the
very
end
時間が経っても
あたたかいままの思い出
Even
now,
the
memory
is
still
warm
なんて
かわいらしくて
How
adorable
you
were
なんて
精一杯で
How
earnest
you
were
なんて
あなただけがすべてだった恋をしたの
How
I
thought
you
were
the
only
one
for
me
なんで
離れたんだろう
Why
did
we
break
up?
なんで
言えなかったんだろう
Why
couldn't
I
say
it?
なんで
あなただけが大切だったのに
Why
did
I
love
you
so
much?
後になって
かなりこたえた
In
the
aftermath,
it
hit
me
hard
あなたを
あなたを
あなたを失うってことは
Losing
you,
losing
you,
losing
you
世界で一番の友達も失うってこと
Meant
losing
my
best
friend
in
the
world
なんて
深い愛で
How
deep
my
love
was
なんて
ただ一途で
How
single-minded
I
was
なんて
あなただけがすべてだった恋をしたの
How
I
thought
you
were
the
only
one
for
me
なんで
離れたんだろう
Why
did
we
break
up?
なんで
言えなかったんだろう
Why
couldn't
I
say
it?
なんで
あなただけが
Why
did
I
love
you
so
much?
あなただけが
大切だった-
Why
did
I
love
only
だったのに
oh
Yeah...
Only
you?
Oh
yeah...
あんな恋がまたできるかな
Will
I
ever
find
love
like
that
again?
人をすきになるってすごいってこと
Falling
in
love
is
amazing
教えてくれるような
It
can
teach
you
so
much
なんて
かわいらしくて
How
adorable
you
were
なんて
精一杯で
How
earnest
you
were
なんて
あなただけがすべてだった恋をしたの
How
I
thought
you
were
the
only
one
for
me
なんで
離れたんだろう
Why
did
we
break
up?
なんで
言えなかったんだろう
Why
couldn't
I
say
it?
なんで
あなただけが大切だったのに
Why
did
I
love
you
so
much?
なんて
なんて
なんて...
How,
how,
how...
なんて
深い愛で
How
deep
my
love
was
なんて
ただ一途で
How
single-minded
I
was
なんて
あなただけに毎日毎日恋してたの
How
I
was
in
love
with
you
every
single
day
なんで
離れたんだろう
Why
did
we
break
up?
なんで
言えなかったんだろう
Why
couldn't
I
say
it?
なんて
大切な大切な恋だ-
恋だ-
How
important
our
love
was
恋だったんだろう
It
was
love,
love
最後の夜
泣きながら
でも
On
that
last
night,
we
cried,
but
残さず食べてくれたあなたの顔
You
finished
your
udon
忘れないよ
(忘れないよ...)
I'll
never
forget
that
(I'll
never
forget
it...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshida Miwa, Nakamura Masato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.