Текст и перевод песни Dreams Come True - Sonohiwa Kanarazu Kuru (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonohiwa Kanarazu Kuru (Single Version)
That Day Will Surely Come (Single Version)
どの一歩も
どの一日も
ただ楽しく過ぎるわけじゃない
Every
single
step,
every
single
day
does
not
just
pass
by
fun
この一歩が
この一日が
エネルギーに変わるように
That
every
step,
that
every
day
will
turn
into
energy
いつの日か
力放つ
その日まで
悩み続けたっていい
Until
that
day
when
you
someday
unleash
your
power,
it's
okay
to
keep
worrying
その日は必ず来る
That
day
will
surely
come
長い坂道を
あなたは
登るんだ
A
long
and
winding
road,
you're
the
one
who
must
climb
あなたにしか来ない明日を
見てみたいなら
If
you
want
to
see
a
tomorrow
that
only
you
can
reach
登れ!登れ!登れ!登れ!登れ!
Climb!
Climb!
Climb!
Climb!
Climb!
その一歩が
その一日が
それで正しかったかはわからない
That
every
step,
that
every
day,
whether
it
was
the
right
thing
is
unknown
苦しくて苦しくて
息も出来ない程泣いた夜も
On
a
night
of
hardship
and
suffering,
of
weeping
until
you
can't
breathe
いつの日か
力放つ
その日まで
答えは無くたっていい
Until
that
day
when
you
someday
unleash
your
power,
the
answer
may
not
be
there
その日は必ず来る
That
day
will
surely
come
長い坂道を
わたしは登るんだ
A
long
and
winding
road,
it's
me
that
must
climb
わたしにしか来ない明日を
見てみたいから
Because
I
want
to
see
a
tomorrow
that
only
I
can
reach
登れ!登れ!登れ!登れ!登れ!
Climb!
Climb!
Climb!
Climb!
Climb!
長い坂道を
あなたは
登るんだ
A
long
and
winding
road,
it's
you
who
must
climb
あなたにしか来ない明日へ
向かって
Heading
towards
a
tomorrow
that
only
you
can
reach
長い坂道を
誰もが
登るんだ
A
long
and
winding
road,
everyone
must
climb
あなただけが見える明日へ向かって
今こそ
Towards
a
tomorrow
that
only
you
can
see,
now
is
the
time
登れ!登れ!登れ!登れ!
Climb!
Climb!
Climb!
Climb!
今だ!立ち向かえ!全てで!
Now!
Rise
up!
With
everything!
力
放て!放て!放て!放て!
Unleash
your
power!
Unleash!
Unleash!
Unleash!
Unleash!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miwa Yoshida, Masato Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.