Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yorokobino Uta
Песня радости
目のなかで
一途に輝く水晶
В
твоих
глазах,
словно
чистый
хрусталь,
сияет
свет,
わたしを映して光る
ちいさな銀河
Отражая
меня,
словно
маленькая
галактика,
ты
горишь.
よわいんだよな
だって
太陽みたいに笑うんだ
Я
слаба
перед
тобой,
ведь
ты
улыбаешься,
как
само
солнце.
堰を切って流れ込む
あたたかいきもち
Словно
прорвав
плотину,
вливается
в
меня
теплое
чувство.
よろこびうたう魂
降りてこい
О,
душа,
поющая
от
радости,
снизойди!
腕に抱いて
高くあなたを掲げて
Обними
меня,
высоко
подними
тебя,
見てもらおう
生まれてきたこの世界中に
Покажу
тебя
всему
миру,
в
который
ты
пришел.
祝福のキスを
風にもらお
空にもらお
太陽におはよ
Поцелуй
благословения
от
ветра,
от
неба,
доброе
утро
солнцу.
風にキスしてもらお
祝福をもらお
Пусть
ветер
поцелует
тебя,
дарует
благословение.
太陽みたいに笑う
この魂に
Твоей
душе,
сияющей,
как
солнце.
堰を切って流れ込む
あたたかいきもち
Словно
прорвав
плотину,
вливается
в
меня
теплое
чувство.
よろこびうたう声よ
降りてこい
О,
голос,
поющий
от
радости,
снизойди!
風にキスしてもらお
祝福をもらお
Пусть
ветер
поцелует
тебя,
дарует
благословение.
太陽みたいに笑う
この魂に
Твоей
душе,
сияющей,
как
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshida Miwa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.