Dreams Come True - うれしはずかし朝帰り - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dreams Come True - うれしはずかし朝帰り




うれしはずかし朝帰り
Happy and Awkward Return Home at Dawn
開店直前の街並はあわただしくて
The streets are bustling just before opening time
素足にふれる空気がまだ少し冷たい
The air touching my bare feet is still a bit cold
ショーウィンドウに映る姿気にしながら
Self-conscious of my reflection in the shop windows
ちょっとむくんだまぶたを右手で押さえる
I press my puffy eyelids down with my right hand
人が見たら朝帰りって分かるかしら
I wonder if people can tell I came home at dawn
髪もイマイチ決まってないし
My hair isn't quite right either
うれしはずかし朝帰り
Happy and awkward return home at dawn
ママに会うまで考えなくちゃ
I need to think of a story before I see my mom
うれしはずかし朝帰り
Happy and awkward return home at dawn
うまい言い訳
A believable excuse
ちょっとリアルなイマジンまぶたにちらついて想わず
A somewhat realistic imagination suddenly flickered across my eyelids and unintentionally
信号の赤無視して車が急ブレーキ
I ignored the red light and a car had to slam on its brakes
ためいきをついたらアスファルトに落ちる陽光が
When I sighed, the sunlight falling on the asphalt
もうお昼を示す短い影つくる
Was already casting short shadows indicating midday
少しほほが染まってるのをかくすように
I try to hide my slightly flushed cheeks
足を速めて日陰へ逃げる
And hurry to escape into the shade
うれしはずかし朝帰り
Happy and awkward return home at dawn
ママに会うまで落ち着かなくちゃ
I can't calm down until I see my mom
うれしはずかし朝帰り
Happy and awkward return home at dawn
コドウが激しい
My heart is pounding
電車の中で思い出し笑い人に見られて
On the train, I remember and laugh involuntarily and someone looks at me
赤い顔して眠ったふり
I pretend to sleep with a red face
うれしはずかし
Happy and awkward
うれしはずかし朝帰り
Happy and awkward return home at dawn
たまにはこんなスリルもいいわ
It's nice to have a little thrill like this every once in a while
うれしはずかし朝帰り
Happy and awkward return home at dawn
うれしはずかし朝帰り
Happy and awkward return home at dawn
うれしはずかし朝帰り
Happy and awkward return home at dawn
うれしはずかし朝帰り
Happy and awkward return home at dawn





Авторы: 吉田 美和, 吉田 美和


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.