Dreams Come True - その先へ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dreams Come True - その先へ




その先へ
To the Other Side
眠れない夜をもう何度も やりすごしたはずだろう?
I bet you've spent many a night unable to sleep.
悲しみの海を 溺れながら ここまで来たはずだろう?
You must have made it this far, drowning in a sea of sadness.
だからこそ その先へ
That's why to the other side
もう傷つきたくはないよ 正直 今も思っている
I honestly still think that I don't want to get hurt again,
どれだけばかなんだろって 自分を嘲笑(わら)って
I laugh at myself and wonder how foolish I am.
行き場のない思い また抱えても
Even if I have to carry around these lost feelings,
「愛」なんて見えもしないもの 求めるの
I'm looking for "love" even though I can't see it.
泣いて泣いて泣いた日も なんとか持ちこたえたはずだろう?
You must have managed to get by, even on the days when you cried and cried.
出口の見えない暗闇さえ 歩いて来たはずだろう?
You must have walked through the darkness, even when you couldn't see the end.
だからこそ その先へ
That's why to the other side
息潜めてても 時間は経ってく 怖がってるうちに
Time passes even when I hold my breath and stay still, as I continue to be afraid,
どれだけばかなんだろって 自分をまた嘲笑(わら)って
I laugh at myself again and wonder how foolish I am.
行き場のない苦い思い 知ったから
Because I know these bitter feelings that have nowhere to go,
今はもう 本当の「愛」しか 要らない
Now all I need is true "love".
眠れない夜を もう何度も 乗りきったはずだから
I bet you've made it through many sleepless nights,
悲しみの海を でもなんとか 泳いできたはずだから
And you must have somehow managed to swim through the sea of sadness,
何も起こらないように願って 誰とも関わりたくなくて
I wish nothing would happen, I don't want to get involved with anyone,
でもそんな日々を過ごす為に ここまで来た訳じゃない
But I didn't come this far to spend my days like that.
人生の意味なんて知らない 開き直りでも何でもいい
I don't know the meaning of life, but even if I'm just giving up, it's fine.
眠れない夜の 悲しみの海の 出口の見えない暗闇の その先へ
To the other side of sleepless nights, seas of sadness, and the darkness where I can't see the end.
跳ベ! その先へ 跳ベ!
Jump! To the other side, jump!
その先へ 先へ
To the other side, and beyond.





Авторы: 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.