Dreams Come True - ていうか - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dreams Come True - ていうか




ふられたんだ ついにあのコに そんで落ち込んでるんだ
Меня бросили, и я окончательно впал в депрессию из-за этой девушки.
最後の言葉 引きずっちゃって 「ずっとあなたを 好きだから」
Мои последние слова были: люблю тебя все время"."
ていうか じゃあさ なんで別れんのよ
Я имею в виду, тогда почему вы расстаетесь?
ふっても悪者になりたくない
Я не хочу быть плохим парнем.
彼女のずるい言い訳 罪悪感薄めてるだけ
Ее хитрые оправдания, ее вина, ее вина.
なに よくあるパターンにはまっちゃってんの?
От чего ты зависишь, от общепринятых стереотипов?
着信履歴は2日前 あなたの名前にこっそり
История звонков прокрадывается в твое имя 2 дня назад
ハートのマーク付けていた 誰にも教えてないけれど
Я никому не говорил, что метил сердца.
ていうか「てきとうななぐさめなんて言わないけど
Я имею в виду, я не говорю "текито нанагусаме", но ...
今日はつき合うから!」
Я иду с тобой сегодня! "
とか言いながら 折り電 大変だった勇気いった
Я не уверен, что смогу это сделать.
ぜんぜん意味無し NEWネイルだった
Это был новый гвоздь, не имеющий никакого смысла.
用心してた会う瞬間 あなたの癖知ってて
В тот момент, когда я встретил тебя, я знал твои привычки.
日本人なのに 誰にでも ハグとかするから 構えてた
Несмотря на то, что я японка, я была готова обнять каждого.
ていうか そんなことがもうほんと
Я имею в виду, это действительно ...
ありえないくらいだめにすんだから
Это невозможно.
今ならもしかしてとかさ 弱みに付け込むとかさ
Может быть, сейчас, может быть, ты пытаешься показать свою слабость.
かなりまじで思ったりすんだから
Я серьезно отношусь к этому.
結局「時間かかるけど 忘れるよ」とか言ってんの
В конце концов он сказал:"это займет некоторое время, но я забуду об этом".
情けない顔で笑うから 自分に言ってる気になった
Мне казалось, что я говорю это себе, потому что я смеялся с жалким лицом.
ていうか このタイミングで席立つの 変かな?
Я имею в виду, разве это странно-стоять в такое время?
あまりにわざとらしいかな?
Это тоже нарочно?
なんだか大きな塊が 喉につかえて込み上げて
Каким-то образом большой комок застрял у меня в горле.
やばいよ 息がちゃんと吸えてないよ
О боже, я не могу нормально дышать.
「おれらはいいよ 楽だよな? 恋じゃないからいいんだろうな?」
"Нам хорошо, нам легко, не так ли?" - это не любовь, это нормально?"
なにげに言われたあの日から ずっと友達ぶっていた
Мы дружим с того дня, когда мне кое-что сказали.
ていうか 実は よくあるパターンに
Я имею в виду, что на самом деле это обычная картина.
はまってるのはこのあたしだった
Это я был зависим.
ほんとは大好きなんだから
Я действительно люблю тебя.
ほんとに大好きなんだから
Я действительно люблю тебя.
だからやっぱり 友達ぶるだろう
Вот почему вы, в конце концов, останетесь друзьями.
きっとこれからも死ぬ気で
Я уверен, что ты умрешь.
ていうか きっとこれからも
Я имею в виду, я уверен, что это будет продолжаться.
ふつうにこのまま 友達なんだろう
Думаю, они обычно такие друзья.
友達なんだろう...
Ты мой друг...





Авторы: 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.