Текст и перевод песни Dreams Come True - マスカラまつげ
マスカラのまつげに
ぽろりグレーの涙
Mascara
eyelashes,
a
light
gray
tear
falls
あなたの記憶
最後のわたしは
みごとパンダ顔
The
last
you
remember
of
me,
my
face
a
perfect
panda
朝からがんばった
いちばんかわいいわたしで会いたかった
I
tried
my
best
since
morning,
I
wanted
to
meet
you
at
my
cutest
春の風が
フリンジ付きの軽いストール
巻き上げて顔隠す
The
spring
wind,
a
light
fringe-trimmed
scarf
前はこんなことだって
あなたを笑わせた
Before,
you
would
laugh
at
me
for
this
こっちをもう見ない
あなたはだあれ?
You
look
away,
who
are
you?
マスカラのまつげに
ぽろりグレーの涙
Mascara
eyelashes,
a
light
gray
tear
falls
滲まないはずだったのに
涙の量が勝ってる
They
weren't
supposed
to
smudge,
but
the
tears
are
winning
あとからあとから
うぅ
こぼれて流れて落ちてく
One
after
another,
they
fall,
they
flow,
they
drop
朝からがんばった
2回やり直した
I
tried
my
best
since
morning,
I
redid
it
twice
自分でできるいちばんかわいいわたしになって
Becoming
the
cutest
me
I
could
on
my
own
目力に願いを込めて
思いがもう一度届くように
Putting
my
wish
into
my
gaze,
so
that
my
feelings
would
reach
you
once
more
背筋ものばして
むりやり履いたスティレット
Straightening
my
back,
I
forcibly
put
on
stilettos
普段と違うスタイルも
A
different
style
than
usual
自虐的なのか見返したいのか
わからない
I
don't
know
if
it's
self-deprecation
or
revenge
ここに立ってる
わたしはだあれ?
Who
am
I,
standing
here?
マスカラのまつげに
ぽろりグレーの涙
Mascara
eyelashes,
a
light
gray
tear
falls
あなたの記憶
最後のわたしは
みごとパンダ顔
The
last
you
remember
of
me,
my
face
a
perfect
panda
もう
からかってくれるあなたは
どこにもいないの?
Are
you,
who
would
tease
me,
nowhere
to
be
found?
朝からがんばった
ニ回やり直した
I
tried
my
best
since
morning,
I
redid
it
twice
自分でできるいちばんかわいいわたしになって
Becoming
the
cutest
me
I
could
on
my
own
目力に願いを込めて
思いがもう一度届くように
Putting
my
wish
into
my
gaze,
so
that
my
feelings
would
reach
you
once
more
マスカラのまつげにまた
ぽろりグレーの涙
Mascara
eyelashes,
another
light
gray
tear
falls
拭いたストールも
濡れて汚れてフリンジまつげ
My
scarf,
which
I
wiped
my
tears
with,
is
wet
and
dirty,
fringe
like
my
eyelashes
ねぇ
絡まる糸を
わたしにはほどけないの?
Hey,
can't
I
untie
these
tangled
threads?
朝からがんばった
目力に願った
I
tried
my
best
since
morning,
I
put
my
wish
into
my
gaze
マスカラが滲んだ
涙が溶かすから
My
mascara
smudged,
melted
by
my
tears
明日からはひとりで
ただ空っぽのこころに
From
tomorrow,
I'll
be
alone,
with
only
an
empty
heart
増すから
あなたへの思いだけは
It
only
grows,
my
feelings
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.