Dreams Come True - モンキーガール 豪華客船の旅 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dreams Come True - モンキーガール 豪華客船の旅




モンキーガール 豪華客船の旅
Monkey Girl's Luxurious Ship Voyage
Three four
Three four
あぁ神様 モンキーガールはついに
Oh my goodness, Monkey Girl has finally
新しい恋に襲われてしまいました
Been hit by a new love
新しい旅が始まってしまいました
A new journey has begun
Uh モンキーガール fall in love Yeah
Uh Monkey Girl falls in love Yeah
あなたに会うと 心臓がバクバクする
When I see you, my heart races
話しかけられたりなんかすると からだが固まる
If you speak to me, my body freezes
抱きしめられようものなら きっと気絶してしまう wow wow
If you hug me, I'll surely faint wow wow
ゆらゆら ゆらゆらら
Swaying away
あぁ神様 あの人との間に起こる すてきなこと
Oh my goodness, the wonderful things that happen with you
全部 あぁ忘れないように
Everything, oh let me not forget
すごい記憶力を 私に授けて下さい
Please grant me incredible memory
あなたに会う日は 心臓がバフバフする
The days I see you, my heart pounds away
朝から緊張しまくって おなかもこわれた
I'm so nervous from morning and I get an upset stomach
ちらっと見えた後ろ姿で もうだめ 死ぬかと思ったよ
Just a glimpse of your back and I'm done for, I thought I would die
ゆらゆら ゆらゆらら
Swaying away
あぁ神様 あの人との間に起こる すてきなこと
Oh my goodness, the wonderful things that happen with you
全部 あぁ忘れないように
Everything, oh let me not forget
すごい記憶力を 私に授けて下さい
Please grant me incredible memory
Yeah 毎日がまるで 豪華なお船のデッキチェアーで ハート形の目サングラスで隠して
Yeah Every day is like being on the deck chair of a luxurious ship with heart-shaped sunglasses hidden
気取って 本なんか広げてるけど 実は内心ドッキドキっていう
Pretending to read a book but actually my heart is racing
なんだか訳の分からない説明だし 実際 そんな船に乗ったことはないんですけど
Well, I don't really understand that explanation, and in fact I've never been on such a ship
とにかくとても いい気持ちなんです
Anyway, I feel really good
あぁ ゆらゆらゆらゆら ゆらゆらら
Oh Swaying swaying swaying swaying
あぁ ゆらゆらゆらゆら ゆらゆらら
Oh Swaying swaying swaying swaying
あぁ ゆらゆらゆらゆら ゆらゆらら
Oh Swaying swaying swaying swaying





Авторы: 吉田 美和, 吉田 美和


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.