Dreams Come True - 戦いの火蓋 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dreams Come True - 戦いの火蓋




戦いの火蓋
The Battle Begins
一瞬火花が散ってた 気のせいだけじゃない
For a moment, there was a spark that flew by It wasn't just my imagination
彼女はきっと彼のこと好きね
I bet she likes him
こういうとこで女って ヘンな勘働くから
In a situation like this, you just know
たぶんこっちも気づかれてるはずね
I'm sure she's realized, too
口に出す勇気はないけれど もしかしたら
I don't have the courage to say it out loud, but maybe
同じ人を好きになるくらいだから
Since we both like the same person
友達になったならすごく 仲良くなれるかもしれない
We'll become great friends
友達になれたならすぐに 電話毎晩するくらいに
If we became friends, we'd talk on the phone every night
でも今の状況じゃちょっと 行き着くのはコワイ考え
But thinking about it too much scares me right now
明日の朝また目が合っても 声をかけるの やっぱり止そう
Even if we make eye contact tomorrow, I'll stop myself from talking to her
戦いの火蓋は既に 切って落とされている
The battle has already begun
あれはとうに承知してるような顔ね
She seems to know
少し残念な気もするけど もしかしたら
It's a little disappointing, but maybe
彼女も言えないでいる 同じ事を
She also can't say it
友達になったならすごく 仲良くなれるかもしれない
We'll become great friends
友達になれたならすぐに 電話毎晩するくらいに
We'd talk on the phone every night
火花の向こうに隠れてる 彼女の一途なまなざしを
Hidden beyond the spark, her sincere gaze
知ってしまったその時から 高くゴングが響いてる
From the moment I realized it, a loud gong resounded
もしも友達になれるなら 仲良くなれるタイプなのに
If we became friends, we'd be close
もしも友達になれるなら 電話毎晩するくらいに
If we became friends, we'd talk on the phone every night
まじめなこの恋にいつしか 決着が付く時が来たら
When this serious love story finally comes to an end
どちらからともなく 終わりを告げる宣言できるように
I hope we'll be able to declare our intentions clearly
戦いの火蓋は既に 切って落とされている
The battle has already begun





Авторы: 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.