Dreamshade - On My Own - перевод текста песни на немецкий

On My Own - Dreamshadeперевод на немецкий




On My Own
Allein
I've seen the worst in people
Ich habe das Schlimmste in Menschen gesehen
Ignored their negativity
Ihre Negativität ignoriert
It' an Empire of dirty Liars
Es ist ein Imperium schmutziger Lügner
They sing like a choir
Sie singen wie ein Chor
Surrounded by the evil
Umgeben vom Bösen
Fear I've lost my sympathy
Fürchte, ich habe mein Mitgefühl verloren
So bring it on (now)
Also, nur zu (jetzt)
Bring it on!
Nur zu!
I'm done with it
Ich bin fertig damit
Right now
Gerade jetzt
There's nothing that scares me
Gibt es nichts, was mich erschreckt
I'm not afraid of you
Ich habe keine Angst vor dir
When something confronts me
Wenn mich etwas konfrontiert
I see it through
Stehe ich es durch
Cause I don't care
Denn es ist mir egal
If everything around me falls apart
Wenn alles um mich herum zusammenbricht
If all you think about me stays untouched
Wenn all das, was du über mich denkst, unberührt bleibt
You should have known it all
Du hättest es wissen müssen
Right from the start
Von Anfang an
I'm on my own
Ich bin auf mich allein gestellt
I tried and tried to please you
Ich habe immer wieder versucht, dich zufriedenzustellen
But what was it for?
Aber wozu war das gut?
Your Judgement doesn't matter
Dein Urteil spielt keine Rolle
And it won't make me feel better
Und es wird mich nicht besser fühlen lassen
I'm tired of you
Ich habe dich satt
And it's time to break through this silence because
Und es ist Zeit, diese Stille zu durchbrechen, denn
I'm done with it
Ich bin fertig damit
Right now
Gerade jetzt
There's nothing that scares me
Gibt es nichts, was mich erschreckt
I'm not afraid of you
Ich habe keine Angst vor dir
When something confronts me
Wenn mich etwas konfrontiert
I see it through
Stehe ich es durch
Cause I don't care
Denn es ist mir egal
If everything around me falls apart
Wenn alles um mich herum zusammenbricht
If all you think about me stays untouched
Wenn all das, was du über mich denkst, unberührt bleibt
You should have known it all
Du hättest es wissen müssen
Right from the start
Von Anfang an
I'm on my own
Ich bin auf mich allein gestellt
Don't waste your time
Verschwende deine Zeit nicht
'Cause of someone else
Wegen jemand anderem
Be brave enough to be yourself
Sei mutig genug, du selbst zu sein
Don't waste your time
Verschwende deine Zeit nicht
'Cause of someone else
Wegen jemand anderem
Be brave enough to be yourself
Sei mutig genug, du selbst zu sein
Cause I don't care
Denn es ist mir egal
If everything around me falls apart
Wenn alles um mich herum zusammenbricht
Cause I don't care
Denn es ist mir egal
If everything around me falls apart
Wenn alles um mich herum zusammenbricht
If all you think about me stays untouched
Wenn all das, was du über mich denkst, unberührt bleibt
You should have known it all
Du hättest es wissen müssen
Right from the start
Von Anfang an
I'm on my own
Ich bin auf mich allein gestellt





Авторы: Eric Paslay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.