Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
the
worst
in
people
Ich
habe
das
Schlimmste
in
Menschen
gesehen
Ignored
their
negativity
Ihre
Negativität
ignoriert
It'
an
Empire
of
dirty
Liars
Es
ist
ein
Imperium
schmutziger
Lügner
They
sing
like
a
choir
Sie
singen
wie
ein
Chor
Surrounded
by
the
evil
Umgeben
vom
Bösen
Fear
I've
lost
my
sympathy
Fürchte,
ich
habe
mein
Mitgefühl
verloren
So
bring
it
on
(now)
Also,
nur
zu
(jetzt)
I'm
done
with
it
Ich
bin
fertig
damit
There's
nothing
that
scares
me
Gibt
es
nichts,
was
mich
erschreckt
I'm
not
afraid
of
you
Ich
habe
keine
Angst
vor
dir
When
something
confronts
me
Wenn
mich
etwas
konfrontiert
I
see
it
through
Stehe
ich
es
durch
Cause
I
don't
care
Denn
es
ist
mir
egal
If
everything
around
me
falls
apart
Wenn
alles
um
mich
herum
zusammenbricht
If
all
you
think
about
me
stays
untouched
Wenn
all
das,
was
du
über
mich
denkst,
unberührt
bleibt
You
should
have
known
it
all
Du
hättest
es
wissen
müssen
Right
from
the
start
Von
Anfang
an
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
I
tried
and
tried
to
please
you
Ich
habe
immer
wieder
versucht,
dich
zufriedenzustellen
But
what
was
it
for?
Aber
wozu
war
das
gut?
Your
Judgement
doesn't
matter
Dein
Urteil
spielt
keine
Rolle
And
it
won't
make
me
feel
better
Und
es
wird
mich
nicht
besser
fühlen
lassen
I'm
tired
of
you
Ich
habe
dich
satt
And
it's
time
to
break
through
this
silence
because
Und
es
ist
Zeit,
diese
Stille
zu
durchbrechen,
denn
I'm
done
with
it
Ich
bin
fertig
damit
There's
nothing
that
scares
me
Gibt
es
nichts,
was
mich
erschreckt
I'm
not
afraid
of
you
Ich
habe
keine
Angst
vor
dir
When
something
confronts
me
Wenn
mich
etwas
konfrontiert
I
see
it
through
Stehe
ich
es
durch
Cause
I
don't
care
Denn
es
ist
mir
egal
If
everything
around
me
falls
apart
Wenn
alles
um
mich
herum
zusammenbricht
If
all
you
think
about
me
stays
untouched
Wenn
all
das,
was
du
über
mich
denkst,
unberührt
bleibt
You
should
have
known
it
all
Du
hättest
es
wissen
müssen
Right
from
the
start
Von
Anfang
an
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Don't
waste
your
time
Verschwende
deine
Zeit
nicht
'Cause
of
someone
else
Wegen
jemand
anderem
Be
brave
enough
to
be
yourself
Sei
mutig
genug,
du
selbst
zu
sein
Don't
waste
your
time
Verschwende
deine
Zeit
nicht
'Cause
of
someone
else
Wegen
jemand
anderem
Be
brave
enough
to
be
yourself
Sei
mutig
genug,
du
selbst
zu
sein
Cause
I
don't
care
Denn
es
ist
mir
egal
If
everything
around
me
falls
apart
Wenn
alles
um
mich
herum
zusammenbricht
Cause
I
don't
care
Denn
es
ist
mir
egal
If
everything
around
me
falls
apart
Wenn
alles
um
mich
herum
zusammenbricht
If
all
you
think
about
me
stays
untouched
Wenn
all
das,
was
du
über
mich
denkst,
unberührt
bleibt
You
should
have
known
it
all
Du
hättest
es
wissen
müssen
Right
from
the
start
Von
Anfang
an
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Paslay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.