Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
you
hear
the
siren?
Hast
du
die
Sirene
nicht
gehört?
They
wanna
wake
us
up
Sie
wollen
uns
aufwecken
Is
everything
that
we
wanted
just
over
now?
Ist
alles,
was
wir
wollten,
jetzt
vorbei?
Live
the
illusion
Lebe
die
Illusion
Our
fabricated
dream
Unseren
fabrizierten
Traum
A
beautiful
prison
where
we
feel
free
Ein
wunderschönes
Gefängnis,
in
dem
wir
uns
frei
fühlen
Discard
the
keys,
we're
fitting
in
Wirf
die
Schlüssel
weg,
wir
passen
uns
an
Oh,
will
I
let
them
win?
Oh,
werde
ich
sie
gewinnen
lassen?
Time
to
kill
the
lights
Zeit,
die
Lichter
auszuschalten
I
need
a
minute
of
my
life
to
rest
my
eyes
Ich
brauche
eine
Minute
meines
Lebens,
um
meine
Augen
auszuruhen
Tired
of
all
the
lies
Ich
habe
die
Lügen
satt
I
pour
the
wine
Ich
schenke
den
Wein
ein
I
wanna
know
if
I
can
find
myself
tonight
Ich
will
wissen,
ob
ich
mich
heute
Nacht
finden
kann
Runnin'
away
Ich
laufe
weg
Runnin'
away
(ah)
Ich
laufe
weg
(ah)
You're
all
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
You're
all
the
same
(yah)
Ihr
seid
alle
gleich
(yah)
And
I
can't
relate
to
the
Cliché
(no)
Und
ich
kann
mich
nicht
mit
dem
Klischee
identifizieren
(nein)
Oh,
before
you
lock
me
in
Oh,
bevor
du
mich
einsperrst
I'm
breaking
out
Breche
ich
aus
Try
to
make
me
sink
Versuch
mich
untergehen
zu
lassen
If
you
know
how
Wenn
du
weißt,
wie
I
died
a
thousand
times
Ich
bin
tausendmal
gestorben
But
I
can't
die
enough
Aber
ich
kann
nicht
genug
sterben
Designed
and
built
Entworfen
und
gebaut
Project
denied
Projekt
abgelehnt
Was
I
a
good
deal?
War
ich
ein
guter
Deal?
Already
expired
Bereits
abgelaufen
My
life
isn't
perceived
by
the
crowd
Mein
Leben
wird
von
der
Menge
nicht
wahrgenommen
Staying
on
my
way
'cause
I
won't
bow
down
Ich
bleibe
auf
meinem
Weg,
denn
ich
werde
mich
nicht
beugen
Time
to
kill
the
lights
Zeit,
die
Lichter
auszuschalten
I
wanna
know
if
I
can
find
myself
tonight
Ich
will
wissen,
ob
ich
mich
heute
Nacht
finden
kann
Runnin'
away
Ich
laufe
weg
Runnin'
away
(ah)
Ich
laufe
weg
(ah)
You're
all
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
You're
all
the
same
(yah)
Ihr
seid
alle
gleich
(yah)
And
I
can't
relate
to
the
Cliché
(no)
Und
ich
kann
mich
nicht
mit
dem
Klischee
identifizieren
(nein)
Oh,
before
you
lock
me
in
Oh,
bevor
du
mich
einsperrst
I'm
breaking
out
Breche
ich
aus
Try
to
make
me
sink
Versuch
mich
untergehen
zu
lassen
If
you
know
how
Wenn
du
weißt,
wie
I
died
a
thousand
times
Ich
bin
tausendmal
gestorben
But
I
can't
die
enough
Aber
ich
kann
nicht
genug
sterben
Let
me
start
again
Lass
mich
neu
anfangen
I'll
be
the
King
of
my
own
game
Ich
werde
der
König
meines
eigenen
Spiels
sein
"Wear
the
Crown,
stand
your
ground"
„Trage
die
Krone,
stehe
deinen
Mann"
I
finally
found
the
meaning
Ich
habe
endlich
die
Bedeutung
gefunden
If
all
it
takes
is
my
mind
Wenn
alles,
was
es
braucht,
mein
Verstand
ist
Then
I'm
awake
Dann
bin
ich
wach
When
all
the
monuments
fall
we
rise
Wenn
alle
Monumente
fallen,
erheben
wir
uns
Runnin'
away
Ich
laufe
weg
Runnin'
away
(ah)
Ich
laufe
weg
(ah)
You're
all
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
You're
all
the
same
(yah)
Ihr
seid
alle
gleich
(yah)
And
I
can't
relate
to
the
Cliché
(no)
Und
ich
kann
mich
nicht
mit
dem
Klischee
identifizieren
(nein)
Oh,
before
you
lock
me
in
Oh,
bevor
du
mich
einsperrst
I'm
breaking
out
Breche
ich
aus
Try
to
make
me
sink
Versuch
mich
untergehen
zu
lassen
If
you
know
how
Wenn
du
weißt,
wie
I
died
a
thousand
times
Ich
bin
tausendmal
gestorben
But
I
can't
die
enough
Aber
ich
kann
nicht
genug
sterben
Time
to
kill
the
lights
Zeit,
die
Lichter
auszuschalten
I
wanna
know
if
I
can
find
myself
tonight
Ich
will
wissen,
ob
ich
mich
heute
Nacht
finden
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Di Cicco, Francesco Ferrini, Gian-andrea Costa, Kevin Cali, Luca Magrì
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.