Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Else
Irgendwo Anders
This
is
a
wake-up
call
Das
ist
ein
Weckruf
The
moment
of
truth
Der
Moment
der
Wahrheit
Swim
against
the
current
with
nothing
to
lose
Schwimm
gegen
den
Strom,
du
hast
nichts
zu
verlieren
Past
and
future
feel
so
far
away
Vergangenheit
und
Zukunft
fühlen
sich
so
weit
weg
an
What's
the
path
you're
gonna
choose?
Welchen
Weg
wirst
du
wählen?
Making
your
way
out
of
the
nothingness
Sich
aus
dem
Nichts
herauszukämpfen
Will
never
be
easy
Wird
niemals
einfach
sein
How
can
you
say
you
got
nothing
to
give
Wie
kannst
du
sagen,
du
hättest
nichts
zu
geben
To
the
world
you
live
in?
Der
Welt,
in
der
du
lebst?
And
if
the
bed
you
sleep
in
Und
wenn
das
Bett,
in
dem
du
schläfst,
Is
more
like
a
grave
Eher
einem
Grab
gleicht
Then
you
gotta
sing
with
me
Dann
musst
du
mit
mir
singen
Would
you
rather
be
somewhere
else?
Wärst
du
lieber
irgendwo
anders?
You
feel
like
you
just
don't
care
Du
fühlst
dich,
als
wäre
es
dir
egal
You're
always
so
distant
and
wasting
away
Du
bist
immer
so
distanziert
und
verkümmerst
But
you...
you
never
break
Aber
du...
du
zerbrichst
nie
Paralyzed,
paralyzed
by
sadness
Gelähmt,
gelähmt
von
Traurigkeit
Is
it
what
you
want?
Did
you
just
givе
up?
Ist
es
das,
was
du
willst?
Hast
du
einfach
aufgegeben?
Was
it
worth,
was
it
worth
the
madness?
War
es
das
wert,
war
der
Wahnsinn
es
wert?
It's
time
to
makе
it
stop
Es
ist
Zeit,
damit
aufzuhören
Sick
of
the
feeling
Du
hast
das
Gefühl
satt,
Holding
your
guts
Das
dir
den
Magen
zuschnürt
Trying
to
be
someone
you're
not
Du
versuchst,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist
Running
away
out
of
the
misery
Du
läufst
vor
dem
Elend
davon
Dawn
of
a
new
day
Der
Anbruch
eines
neuen
Tages
And
if
the
bed
you
sleep
in
Und
wenn
das
Bett,
in
dem
du
schläfst,
Is
more
like
a
grave
Eher
einem
Grab
gleicht
Then
you
gotta
sing
with
me
Dann
musst
du
mit
mir
singen
Would
you
rather
be
somewhere
else?
Wärst
du
lieber
irgendwo
anders?
You
feel
like
you
just
don't
care
Du
fühlst
dich,
als
wäre
es
dir
egal
You're
always
so
distant
and
wasting
away
Du
bist
immer
so
distanziert
und
verkümmerst
But
you...
you
never
break!
Aber
du...
du
zerbrichst
nie!
You
never
break!
Du
zerbrichst
nie!
Would
you
rather
be
somewhere
else?
Wärst
du
lieber
irgendwo
anders?
You
feel
like
you
just
don't
care
Du
fühlst
dich,
als
wäre
es
dir
egal
You're
always
so
distant
and
wasting
away
Du
bist
immer
so
distanziert
und
verkümmerst
But
you...
you
never
break!
Aber
du...
du
zerbrichst
nie!
You
never
break!
Du
zerbrichst
nie!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dreamshade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.