Текст и перевод песни Dreamtale - Farewell...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow
lies
bloodless
on
the
hill
Тень
лежит
без
крови
на
холме,
Frozen
in
the
night
of
forgiven
Застывшая
в
ночи
прощения.
Ceased
to
exist,
in
one
life
Перестал
существовать,
в
одной
жизни,
As
only
the
memory
that
remains
Как
лишь
воспоминание,
что
осталось.
In
the
woods,
where′s
eternity?
В
лесах,
где
вечность?
I
sit
in
the
valley
of
greed
and
daylight
Я
сижу
в
долине
жадности
и
дневного
света,
Love
to
the
stars
and
my
Elven-dryad
Любовь
к
звездам
и
моей
эльфийке-дриаде,
My
own
savior,
angel
of
night,
my
betrothed
Моей
спасительнице,
ангелу
ночи,
моей
суженой.
For
aeons
I
was
with
you,
my
friends
Веками
я
был
с
вами,
мои
друзья,
Amongst
the
mortals
in
their
dreams
Среди
смертных,
в
их
снах.
Burned
out
in
the
one
star's
end
Сгорел
в
конце
одной
звезды,
Among
enlightened
thousands
shining
Среди
тысяч
просветленных,
сияющих.
Gazing
from
the
sky,
night
in
my
eyes
Смотрю
с
неба,
ночь
в
моих
глазах,
As
Elf
I
watch
you,
in
my
memories
Как
эльф,
наблюдаю
за
тобой,
в
моих
воспоминаниях.
So
bright,
doomed
to
die
in
starlight
Так
ярко,
обреченная
умереть
в
звездном
свете,
Eternally
I
walk
in
the
twilight
Вечно
я
брожу
в
сумерках.
And
bright
are
the
stars
that
smile
on
me
И
ярки
звезды,
что
улыбаются
мне,
And
great
is
the
joy
I
had
with
you
И
велика
радость,
что
была
у
меня
с
тобой.
And
remember
me
as
the
wolf
that
stares
И
помни
меня,
как
волка,
что
смотрит,
With
love,
in
the
forest
of
dreams
С
любовью,
в
лесу
грез,
With
yellow
eyes,
all
wise
with
color
of
Grey
С
желтыми
глазами,
мудрыми,
цвета
серого.
So
many
times
I
was
a
stranger
with
you
Так
много
раз
я
был
незнакомцем
для
тебя,
Just
a
tiny
little
shadow
that
frightened
Всего
лишь
крошечной
тенью,
что
пугала,
All
days
and
nights,
ran
away
in
the
rain
Все
дни
и
ночи,
убегала
под
дождем.
Gazing
from
the
sky,
night
in
my
eyes
Смотрю
с
неба,
ночь
в
моих
глазах,
As
Elf
I
watch
you,
in
my
memories
Как
эльф,
наблюдаю
за
тобой,
в
моих
воспоминаниях.
So
bright,
doomed
to
die
in
starlight
Так
ярко,
обреченная
умереть
в
звездном
свете,
Eternally
I
walk
in
the
twilight
Вечно
я
брожу
в
сумерках,
Where
the
trees
are
living
and
flowers
are
blue
Где
деревья
живые,
а
цветы
синие.
I
dream
of
the
stars
and
my
angel
with
me
Я
мечтаю
о
звездах
и
моем
ангеле
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Juha-matti Maekinen, Rami Erich Keranen, Turkka Tapio Vuorinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.