Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closed
eyes,
they
see
reflections
rise
from
the
past
Geschlossene
Augen,
sie
sehen
Reflexionen
aus
der
Vergangenheit
aufsteigen
Faint
and
forced
impressions
witnessed
by
a
few
Schwache
und
erzwungene
Eindrücke,
von
wenigen
bezeugt
Lullabies
of
grief,
sung
by
those
who
lived
their
tale
Wiegenlieder
der
Trauer,
gesungen
von
jenen,
die
ihre
Geschichte
lebten
Come
now
to
the
olden
days,
and
let's
go
under...
Komm
nun
zu
den
alten
Tagen,
und
lass
uns
untergehen...
Desperate
are
the
ones
who
feel
their
voices
gone
from
time
Verzweifelt
sind
jene,
die
spüren,
wie
ihre
Stimmen
in
der
Zeit
verloren
gehen
They
are
immortalized
in
headstones,
greeting
us
now
on
their
graves
Sie
sind
in
Grabsteinen
verewigt,
grüßen
uns
nun
auf
ihren
Gräbern
Let
them
speak
now,
hear
their
say,
give
meaning
to
their
lives
Lass
sie
nun
sprechen,
hör,
was
sie
zu
sagen
haben,
gib
ihrem
Leben
Sinn
And
then
once
more
will
the
riders
saddle
up
Und
dann
werden
die
Reiter
noch
einmal
aufsatteln
Ride
with
us,
alive
again
Reite
mit
uns,
wieder
lebendig
Drawn
blades
in
fear
of
lynchers,
torches
in
the
dark
Gezogene
Klingen
aus
Angst
vor
Lynchern,
Fackeln
in
der
Dunkelheit
Midwife,
old
and
lived
to
serve,
a
witch
in
disguise
Hebamme,
alt
und
gelebt,
um
zu
dienen,
eine
Hexe
in
Verkleidung
Sanctuary,
once
a
home,
a
tomb
for
them
all
Zuflucht,
einst
ein
Zuhause,
ein
Grab
für
sie
alle
In
these
grounds
they
roam,
the
restless
souls,
forever
Auf
diesem
Grund
streifen
sie
umher,
die
rastlosen
Seelen,
für
immer
Desperate
are
the
ones
who
feel
their
voices
gone
from
time
Verzweifelt
sind
jene,
die
spüren,
wie
ihre
Stimmen
in
der
Zeit
verloren
gehen
They
are
Immortalized
in
headstones,
greeting
us
now
on
their
graves
Sie
sind
in
Grabsteinen
verewigt,
grüßen
uns
nun
auf
ihren
Gräbern
Let
them
speak
now,
hear
their
say,
give
meaning
to
their
lives
Lass
sie
nun
sprechen,
hör,
was
sie
zu
sagen
haben,
gib
ihrem
Leben
Sinn
And
then
once
more
will
the
riders
saddle
up
Und
dann
werden
die
Reiter
noch
einmal
aufsatteln
Ride
with
us,
alive
again
Reite
mit
uns,
wieder
lebendig
Through
the
sky
they
fly
Durch
den
Himmel
fliegen
sie
They're
searching
for
the
light
Sie
suchen
nach
dem
Licht
A
tomb
a
home
the
meaning
of
their
lives
Ein
Grab,
ein
Zuhause,
der
Sinn
ihres
Lebens
Last
time
they
fly
this
is
their
last
ghost
ride
Letztes
Mal
fliegen
sie,
dies
ist
ihr
letzter
Geisterritt
Hear
their
say,
let
them
speak,
give
meaning
to
their
lives
Hör,
was
sie
zu
sagen
haben,
lass
sie
sprechen,
gib
ihrem
Leben
Sinn
Desperate
are
the
lost
ones
who's
voices
are
forever
gone
with
time
Verzweifelt
sind
die
Verlorenen,
deren
Stimmen
für
immer
mit
der
Zeit
verschwunden
sind
See
their
eyes
in
pale
moonlight
Sieh
ihre
Augen
im
blassen
Mondlicht
And
it
lights
their
eyes
Und
es
erhellt
ihre
Augen
It's
time
for
ghost
ride
Es
ist
Zeit
für
den
Geisterritt
Desperate
are
the
ones
who
feel
their
voices
gone
from
time
Verzweifelt
sind
jene,
die
spüren,
wie
ihre
Stimmen
in
der
Zeit
verloren
gehen
They
are
immortalized
in
headstones,
greeting
us
now
on
their
graves
Sie
sind
in
Grabsteinen
verewigt,
grüßen
uns
nun
auf
ihren
Gräbern
Let
them
speak
now,
hear
their
say,
give
meaning
to
their
lives
Lass
sie
nun
sprechen,
hör,
was
sie
zu
sagen
haben,
gib
ihrem
Leben
Sinn
And
then
once
more
will
the
riders
saddle
up
Und
dann
werden
die
Reiter
noch
einmal
aufsatteln
Ride
with
us,
alive
again
Reite
mit
uns,
wieder
lebendig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nitte Valo, Rami Keränen, Tuomo Vänskä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.