Текст и перевод песни Dreamville feat. Lute, Omen, Mez & DaVionne - Sleep Deprived
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Deprived
Лишенный сна
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
I
met
this
girl
the
other
day
that
wanna
know
my
story
На
днях
встретил
девушку,
которая
хотела
узнать
мою
историю
She
said
since
the
world
against
me,
she
all
for
me
Сказала,
раз
весь
мир
против
меня,
она
за
меня
I
told
her
God
must've
overheard
my
hopeful
wish
Я
ответил,
что
Бог,
должно
быть,
услышал
мое
полное
надежды
желание
And
crazy
how
I
never
would've
thought
to
be
in
this
position
И
как
же
безумно,
что
я
никогда
бы
не
подумал
оказаться
в
таком
положении
'Cause
see
hip-hop
saved
my
life
is
such
a
cliché
quote
Ведь
фраза
"хип-хоп
спас
мне
жизнь"
— такое
клише
But
before
I
grabbed
the
mic,
I
was
the
poster-child
of
broke,
uh
Но
до
того,
как
я
взял
в
руки
микрофон,
я
был
олицетворением
нищеты,
э
Signed
my
first
deal
off
the
realest
shit
I
wrote
Подписал
свой
первый
контракт
благодаря
самым
честным
строкам,
что
написал
I
told
my
city
I'm
the
closest
thing
to
hope
Я
сказал
своему
городу,
что
я
— их
главная
надежда
Used
to
be
barely
above
water,
now
I
float
Раньше
едва
держался
на
плаву,
а
теперь
парю
Same
bitches
in
my
DM's
used
to
take
me
for
a
joke
Те
же
сучки
в
моих
личных
сообщениях
раньше
считали
меня
шуткой
Niggas
talk
crow,
shit
behind
my
back
and
then
call
me
bro
Парни
трындят
за
спиной,
а
потом
называют
меня
братом
Like
bro,
you
gotta
match
one
before
you
blow
Типа,
бро,
ты
должен
соответствовать,
прежде
чем
стать
звездой
I
always
leave
the
message
on
seen
'cause
I
don't
smoke
Я
всегда
оставляю
сообщения
прочитанными,
потому
что
не
курю
When
really
I
don't
fuck
with
half
these
niggas
on
the
low
Хотя
на
самом
деле
я
не
общаюсь
с
половиной
этих
парней
And
that's
just
how
it
go
И
так
уж
вышло
She
go,
"Damn,
nigga,
that's
deep,"
I
know,
tell
me
about
it
Она
такая:
"Черт,
чувак,
это
глубоко",
я
знаю,
расскажи
мне
об
этом
My
life
be
full
of
stress,
fake
niggas,
and
sleep
deprivin'
like
uh
Моя
жизнь
полна
стресса,
фальшивых
ниггеров
и
недосыпа,
типа,
э
Dreams,
all
my
shit
been
colossal
though
Мечты,
все
мои
дела
были
колоссальными
Used
to
be
honor
roll,
now
it's
foreign
whips
I'm
riding
on
Раньше
был
отличником,
теперь
гоняю
на
иностранных
тачках
Now
everything
I
flow
hot
as
fuck,
I
mean
poblano
though
Теперь
все,
что
я
читаю,
чертовски
горячо,
я
имею
в
виду,
как
халапеньо
Me
and
Lute
'posed
to
been
did
this
shit,
it's
perfect
timing
though
Мы
с
Льютом
должны
были
сделать
это
дерьмо,
идеальное
время
Remember
us
being
younger,
talking
about
gettin'
signed
to
Cole?
Помнишь,
как
мы
были
моложе
и
говорили
о
подписании
контракта
с
Коулом?
I
was
so
hot-headed
then,
I'm
a
lot
calmer
though
Тогда
я
был
таким
вспыльчивым,
сейчас
я
намного
спокойнее
Tryna
buy
me
a
brick
house
when
I
get
comma
though
Пытаюсь
купить
себе
кирпичный
дом,
когда
заработаю
кучу
денег
Money
gon'
help
with
a
lot
of
things
but
not
the
trauma
though
Деньги
помогут
во
многом,
но
не
с
травмой
Had
so
many
adventure
times,
we
used
to
run
from
the
jakes
У
нас
было
столько
приключений,
мы
убегали
от
копов
To
make
it
for
Southside,
we
do
whatever
it
takes
Чтобы
выжить
на
Южной
стороне,
мы
сделаем
все
возможное
It
was
apartheid
when
my
barber
parted
my
fade
Это
был
апартеид,
когда
мой
парикмахер
делал
мне
пробор
'Cause
now
I'm
pulled
left
and
right
by
Keshia
and
Adrinae
Потому
что
теперь
меня
разрывают
на
части
Кешиа
и
Адриана
All
this
shit
gets
so
deep,
man,
I'm
hoping
y'all
dive
in
Все
это
так
глубоко,
мужик,
я
надеюсь,
вы
все
вникните
I
don't
fuck
with
surviving,
I'm
only
thinkin'
'bout
thriving
Я
не
хочу
просто
выживать,
я
думаю
только
о
процветании
But
you
way
too
afraid,
yeah,
I
know
what
your
vibe
is
Но
ты
слишком
боишься,
да,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Always
worried
'bout
me,
that
shit
must
be
sleep
depriving
Всегда
беспокоишься
обо
мне,
это,
должно
быть,
лишает
тебя
сна
That
shit
must
be
sleep
depriving
Это,
должно
быть,
лишает
тебя
сна
I
ain't
never
had
nothin',
yeah,
I
had
to
work
for
it
У
меня
никогда
ничего
не
было,
да,
мне
пришлось
работать
ради
этого
Prayed
to
God
every
day,
even
went
to
church
for
it
Молился
Богу
каждый
день,
даже
ходил
в
церковь
ради
этого
Built
from
the
ground
up,
played
in
the
dirt
for
it
Строил
с
нуля,
играл
в
грязи
ради
этого
God
told
me
it
would
work
out,
I
took
his
word
for
it
Бог
сказал
мне,
что
все
получится,
я
поверил
ему
на
слово
We
all
come
from
a
very
different
path
Мы
все
пришли
разными
путями
Look
at
what
we
been
through,
look
at
where
we
at
Посмотри,
через
что
мы
прошли,
посмотри,
где
мы
сейчас
Got
'em
losing
sleep
worried
'bout
what
we
on
Они
теряют
сон,
беспокоясь
о
том,
что
мы
задумали
Said
I
wouldn't
make
it
but
I
always
prove
wrong,
yeah
Говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет,
но
я
всегда
доказываю
обратное,
да
They
let
a
visionary
vibrate
Они
позволяют
видящему
вибрировать
Hoppin'
through
the
Tri-State
Скачу
по
трем
штатам
I
got
this
bird
box
simply
off
a
blind
date
У
меня
появилась
эта
цыпочка
после
свидания
вслепую
Now
I'm
in
a
tryin'
state
Теперь
я
в
затруднительном
положении
Turn
into
a
horror
story
Превращается
в
историю
ужасов
Broke
my
heart
to
the
point
I
had
to
find
tape
Разбила
мне
сердце
до
такой
степени,
что
мне
пришлось
искать
скотч
Spraying
Lysol,
sage,
just
to
wipe
her
away
like
eternal
sunshine
Брызгаю
"Lysol",
жгу
шалфей,
чтобы
стереть
ее,
как
вечное
сияние
Pulled
up
in
a
drop
spot
like
some
summer
times
Подкатил
к
месту
встречи,
как
летом
Seen
you
with
some
other
guy,
long
story,
summarize
Увидел
тебя
с
другим
парнем,
короче
говоря,
подведу
итог
Writing
on
the
wall,
got
your
message
under
mine
Надпись
на
стене,
получил
твое
сообщение
под
моим
I
been
gettin'
high,
summer
crime,
ever
since
Я
был
под
кайфом,
летнее
преступление,
с
тех
пор
Wonder
why
ill
intent
was
inside
of
your
skin,
damn
Интересно,
почему
злой
умысел
был
внутри
тебя,
черт
возьми
Dookey
braids,
droopy
eyes,
it
was
groupie
love
Косички,
поникшие
глаза,
это
была
любовь
фанатки
Hurt
feelings,
no
cap
like
bougie
clubs
Задетые
чувства,
без
обмана,
как
в
модных
клубах
Sat
alone
deep
in
silence
Сидел
один
в
глубокой
тишине
Thinkin'
'bout
you
gettin'
sleep
deprivin',
yeah
Думал
о
тебе,
лишающей
сна,
да
I
ain't
never
had
nothin',
yeah,
I
had
to
work
for
it
У
меня
никогда
ничего
не
было,
да,
мне
пришлось
работать
ради
этого
Prayed
to
God
every
day,
even
went
to
church
for
it
Молился
Богу
каждый
день,
даже
ходил
в
церковь
ради
этого
Built
from
the
ground
up,
played
in
the
dirt
for
it
Строил
с
нуля,
играл
в
грязи
ради
этого
God
told
me
it
would
work
out,
I
took
his
word
for
it
Бог
сказал
мне,
что
все
получится,
я
поверил
ему
на
слово
We
all
come
from
a
very
different
path
Мы
все
пришли
разными
путями
Look
at
what
we
been
through,
look
at
where
we
at
Посмотри,
через
что
мы
прошли,
посмотри,
где
мы
сейчас
Got
'em
losing
sleep
worried
'bout
what
we
on
Они
теряют
сон,
беспокоясь
о
том,
что
мы
задумали
Said
I
wouldn't
make
it
but
I
always
prove
wrong,
yeah
Говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет,
но
я
всегда
доказываю
обратное,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.