Всё исчезло
Alles ist verschwunden
Всё
исчезло,
представляешь?
Alles
ist
verschwunden,
stell
dir
vor?
Всё
ушло,
размыло
след
Alles
ist
fort,
die
Spur
verwischt
Мы
погибнем,
ты
же
знаешь
Wir
werden
untergehen,
du
weißt
es
doch
Страха,
боли
больше
нет
Keine
Angst,
kein
Schmerz
mehr
da
Кровь
пускаю,
чтоб
напиться
Ich
lasse
Blut,
um
zu
trinken
Вены
режу
для
узлов
Ich
schneide
Venen
für
Knoten
Я
хочу
уединиться
Ich
will
mich
zurückziehen
В
тёмном
месте
без
углов
An
einem
dunklen
Ort
ohne
Ecken
Ты
устал...
И
я
с
тобою
Du
bist
müde...
Und
ich
mit
dir
Тонкий
и
последний
взгляд
Ein
letzter,
zarter
Blick
Я
глаза
твои
закрою
-
Ich
schließe
deine
Augen
-
Пусть
они
чуть-чуть
поспят
Lass
sie
ein
wenig
schlafen
Твоё
тело
обнимаю
-
Ich
umarme
deinen
Körper
-
Пусть
ему
будет
тепло
Damit
ihm
warm
bleibt
Я
немного
умираю
Ich
sterbe
ein
wenig
Здесь
другого
не
дано
Hier
gibt
es
keine
andere
Wahl
Я
хочу
начать
сначала
Ich
will
von
vorne
anfangen
Чтоб
сейчас
ты
был
живой
Damit
du
jetzt
am
Leben
wärst
Но
желать
этого
мало
Doch
das
zu
wünschen,
ist
zu
wenig
Ты
глаза
мои
закрой
Schließ
du
meine
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.