Dreamworld - Из заката в рассвет - перевод текста песни на немецкий

Из заката в рассвет - Dreamworldперевод на немецкий




Из заката в рассвет
Vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
В покоях королевы тишина наступит
In den Gemächern der Königin wird Stille einkehren
С собой бороться больше нет сил
Mit mir selbst zu kämpfen, habe ich keine Kraft mehr
Лишь образ твой безмолвие разрушит
Nur dein Bildnis wird die Stille zerstören
Но ты об этом не просил
Doch darum hast du nicht gebeten
Звездной пылью над миром летаешь
Du fliegst als Sternenstaub über der Welt
Уходя из заката в рассвет
Und gehst vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
И, покинув мир людей
Und, die Welt der Menschen verlassend
Навсегда быть хочешь с ней
Willst du für immer bei ihr sein
Уходя... из заката в рассвет
Gehst... vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
Королева снов и боли
Königin der Träume und des Schmerzes
Ты меня собой наполни
Erfülle mich mit dir
Пусть сомненья и печали
Lass die Zweifel und die Trauer
Гонит ветер прочь
Vom Wind verwehen
Снова вместе, как и прежде
Wieder zusammen, wie einst
Мчимся мы к свой надежде
Jagen wir unserer Hoffnung entgegen
Снова вместе, как и прежде
Wieder zusammen, wie einst
Разрезая ночь
Durchschneiden wir die Nacht
Звездной пылью над миром летаешь
Du fliegst als Sternenstaub über der Welt
Уходя из заката в рассвет
Und gehst vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
И, покинув мир людей
Und, die Welt der Menschen verlassend
Навсегда быть хочешь с ней
Willst du für immer bei ihr sein
Уходя... из заката в рассвет
Gehst... vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.