Пустота внутри
Die Leere in mir
Разум
твой
ослеплён
Dein
Verstand
ist
geblendet
Всё
в
тумане
словно
сон
Alles
ist
wie
ein
Traum
im
Nebel
Виден
лишь
горизонт
Nur
der
Horizont
ist
sichtbar
Этой
реальности
Dieser
Realität
Объяснить
поспеши
Erkläre
schnell
Темноту
своей
души
Die
Dunkelheit
deiner
Seele
Виноват
только
ты
Nur
du
bist
schuld
Судьбы
испытания
Schicksalsprüfungen
Муки,
терзания
-
Qualen,
Martern
-
Лишь
наказание
Nur
eine
Bestrafung
Напоминание
Eine
Erinnerung
Отбрось
все
сомнения
Wirf
alle
Zweifel
ab
Без
сожаления
Ohne
Bedauern
Миг
промедления
Ein
Moment
des
Zögerns
Словно
забвение
Ist
wie
Vergessenheit
Охваченный
отчаянием
Ergriffen
von
Verzweiflung
В
шаге
от
безумия
Einen
Schritt
vom
Wahnsinn
entfernt
Но
вновь
и
вновь
Aber
immer
und
immer
wieder
Неизбежно
вступаешь
ты
Trittst
du
unweigerlich
В
бой
с
самим
собой!
In
den
Kampf
mit
dir
selbst!
Охваченный
отчаянием
Ergriffen
von
Verzweiflung
В
шаге
от
безумия
Einen
Schritt
vom
Wahnsinn
entfernt
Но
вновь
и
вновь
Aber
immer
und
immer
wieder
Умирают
последними
Sterben
als
letzte
Вера,
Надежда,
Любовь
Glaube,
Hoffnung,
Liebe
Загляни
вглубь
себя
-
Blick
tief
in
dich
hinein
-
Там
одна
лишь
пустота
Dort
ist
nur
Leere
Окружают
тебя
Umgeben
dich
Страх
и
отчаянье
Angst
und
Verzweiflung
Объяснить
поспеши
Erkläre
schnell
Темноту
своей
души
Die
Dunkelheit
deiner
Seele
До
сих
пор,
как
же
ты
Bis
jetzt,
wie
atmest
Судьбы
испытания
Schicksalsprüfungen
Муки,
терзания
-
Qualen,
Martern
-
Лишь
наказание
Nur
eine
Bestrafung
Напоминание
Eine
Erinnerung
Отбрось
все
сомнения
Wirf
alle
Zweifel
ab
Без
сожаления
Ohne
Bedauern
Миг
промедления
Ein
Moment
des
Zögerns
Словно
забвение
Ist
wie
Vergessenheit
Охваченный
отчаянием
Ergriffen
von
Verzweiflung
В
шаге
от
безумия
Einen
Schritt
vom
Wahnsinn
entfernt
Но
вновь
и
вновь
Aber
immer
und
immer
wieder
Неизбежно
вступаешь
ты
Trittst
du
unweigerlich
В
бой
с
самим
собой!
In
den
Kampf
mit
dir
selbst!
Охваченный
отчаянием
Ergriffen
von
Verzweiflung
В
шаге
от
безумия
Einen
Schritt
vom
Wahnsinn
entfernt
Но
вновь
и
вновь
Aber
immer
und
immer
wieder
Умирают
последними
Sterben
als
letzte
Вера,
Надежда,
Любовь
Glaube,
Hoffnung,
Liebe
Проиграв
этот
бой
Wenn
du
diesen
Kampf
verlierst
Стань
смелей,
но
будь
собой
Sei
mutiger,
aber
bleib
du
selbst
Продолжать
вновь
и
вновь
Immer
und
immer
weiter
Это
безумие?
Dieser
Wahnsinn?
Объяснить
поспеши
Erkläre
schnell
Темноту
своей
души
Die
Dunkelheit
deiner
Seele
Сам
свою
судьбу
ты
Du
schreibst
dein
eigenes
Судьбы
испытания
Schicksalsprüfungen
Муки,
терзания
-
Qualen,
Martern
-
Лишь
наказание
Nur
eine
Bestrafung
Напоминание
Eine
Erinnerung
Отбрось
все
сомнения
Wirf
alle
Zweifel
ab
Без
сожаления
Ohne
Bedauern
Миг
промедления
Ein
Moment
des
Zögerns
Словно
забвение
Ist
wie
Vergessenheit
Охваченный
отчаянием
Ergriffen
von
Verzweiflung
В
шаге
от
безумия
Einen
Schritt
vom
Wahnsinn
entfernt
Но
вновь
и
вновь
Aber
immer
und
immer
wieder
Неизбежно
вступаешь
ты
Trittst
du
unweigerlich
В
бой
с
самим
собой!
In
den
Kampf
mit
dir
selbst!
Охваченный
отчаянием
Ergriffen
von
Verzweiflung
В
шаге
от
безумия
Einen
Schritt
vom
Wahnsinn
entfernt
Но
вновь
и
вновь
Aber
immer
und
immer
wieder
Умирают
последними
Sterben
als
letzte
Вера,
Надежда,
Любовь
Glaube,
Hoffnung,
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.