Судная ночь [Bonus Track]
Die Nacht des Gerichts [Bonus Track]
Призрачный
рай
без
насилия
и
крови
Ein
geisterhaftes
Paradies
ohne
Gewalt
und
Blut
Просто
обман,
утопический
сон
Nur
Täuschung,
ein
utopischer
Traum
Только
ты
знай,
что
под
этим
покровом
Doch
wisse
nur
du,
was
unter
dieser
Hülle
Кроется
мир,
что
рассудка
лишён
Sich
birgt,
eine
Welt,
die
des
Verstands
beraubt
Ночью
раз
в
году
Einmal
im
Jahr
bei
Nacht
Звёзды
лишь
взойдут
Steigen
die
Sterne
auf
Погрузится
в
мрак
порочных
душ
Versinkt
in
Dunkelheit
verdorbener
Seelen
В
каждый
дом
войдёт
Tritt
in
jedes
Haus
ein
Дань
свою
возьмёт
Nimmt
seinen
Tribut
Оставляя
шлейф
багровых
луж
Hinterlässt
eine
Spur
von
purpurnen
Pfützen
Вера
души
в
очищение
гневом
Der
Glaube
der
Seele
an
Reinigung
durch
Zorn
Здравый
рассудок
бессильно
молчит
Die
gesunde
Vernunft
schweigt
ohnmächtig
Скоро
пронзит
небо
воем
сирена
-
Bald
durchbohrt
das
Heulen
der
Sirene
den
Himmel
-
Прячься
во
мгле,
растворяйся
в
ночи
Versteck
dich
im
Dunkel,
lösche
dich
aus
in
der
Nacht
Новых
пророков
жестокий
закон
Das
grausame
Gesetz
neuer
Propheten
Что
кроме
смерти
несёт
миру
он?
Was
bringt
es
der
Welt
außer
dem
Tod?
Кровавая
ночь
суда
Die
blutige
Nacht
des
Gerichts
Мир
катится
в
никуда
Die
Welt
rollt
ins
Nichts
От
жалости
ни
следа
Keine
Spur
von
Mitleid
И
вновь
смоет
кровь
вода
Und
wieder
wäscht
Wasser
das
Blut
fort
Скорей
пусть
растает
мрак
Möge
die
Dunkelheit
schnell
schwinden
Рассвет,
как
победный
флаг
Die
Morgendämmerung,
wie
eine
Siegesfahne
От
смерти
спасения
знак
Ein
Zeichen
der
Rettung
vor
dem
Tod
Суд
завершён,
город
весь
залит
кровью
Das
Gericht
ist
vorbei,
die
Stadt
trieft
von
Blut
Кто
уцелел
- цену
жизни
познал
Wer
überlebte,
erkannte
den
Preis
des
Lebens
Сотни
баптизий
падут
к
изголовью
Hunderte
Taufen
werden
am
Bettende
niederfallen
Тем,
кто
безумия
жертвами
стал
Für
die,
die
zu
Opfern
des
Wahnsinns
wurden
Новых
пророков
жестокий
закон
Das
grausame
Gesetz
neuer
Propheten
Вновь
через
год
обретёт
силу
он
Wird
in
einem
Jahr
wieder
Kraft
erlangen
Кровавая
ночь
суда
Die
blutige
Nacht
des
Gerichts
Мир
катится
в
никуда
Die
Welt
rollt
ins
Nichts
От
жалости
ни
следа
Keine
Spur
von
Mitleid
И
вновь
смоет
кровь
вода
Und
wieder
wäscht
Wasser
das
Blut
fort
Пусть
жгучая
боль
потерь
Möge
der
brennende
Schmerz
des
Verlusts
Прозренью
откроет
дверь
Die
Tür
der
Einsicht
öffnen
Спасенье
лишь
в
нём,
поверь
Die
Rettung
ist
nur
in
ihm,
glaub
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.