Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Ol' Road
Та же старая дорога
Here
we
go
down
that
same
ol′
road
again
Вот
мы
снова
идем
по
той
же
старой
дороге,
милая
Sympathy
unfolds
the
shell
that
holds
all
the
beauty
within
Сочувствие
раскрывает
оболочку,
хранящую
всю
красоту
внутри
тебя
Here
we
go
down
that
same
ol'
road
again
Вот
мы
снова
идем
по
той
же
старой
дороге
A
memory,
a
regret,
a
hope
Воспоминание,
сожаление,
надежда
Here
we
go
down
that
same
ol′
road
again
Вот
мы
снова
идем
по
той
же
старой
дороге
Empathy
controls
the
wind
that
blows
and
tickles
our
skin
Сопереживание
управляет
ветром,
который
дует
и
ласкает
нашу
кожу
A
memory,
a
regret,
a
hope,
a
stimulant
Воспоминание,
сожаление,
надежда,
стимул
Recent
it
seems
Кажется,
совсем
недавно
We
must
push
on,
we
must
push
on
Мы
должны
идти
дальше,
мы
должны
идти
дальше
Though
we
bleed
Хотя
мы
истекаем
кровью
We
must
push
on,
we
must
push
on
Мы
должны
идти
дальше,
мы
должны
идти
дальше
All
you
need
is
a
modest
house
in
a
modest
neighborhood
Все,
что
тебе
нужно,
— это
скромный
дом
в
скромном
районе,
In
a
modest
town
where
honest
people
dwell
В
скромном
городе,
где
живут
честные
люди,
Making
the
cleanest
energy
for
the
greenest
plants
to
grow
Производящие
чистейшую
энергию
для
роста
самых
зеленых
растений,
Richest
soil
that
is
drenched
with
the
freshest
rain
На
богатейшей
почве,
орошаемой
свежайшим
дождем.
Then
you
should
sit
in
your
backyard
Тогда
тебе
следует
сидеть
на
заднем
дворе,
Watch
clouds
peak
over
the
tallest
mountain
tops
Наблюдать,
как
облака
выглядывают
из-за
самых
высоких
горных
вершин,
'Cause
they
unveil
honest
opinions
about
the
stars
Потому
что
они
раскрывают
честные
мнения
о
звездах.
We
must
push
on,
we
must
push
on
Мы
должны
идти
дальше,
мы
должны
идти
дальше
Recent
it
seems
Кажется,
совсем
недавно
We
must
push
on,
we
must
push
on
Мы
должны
идти
дальше,
мы
должны
идти
дальше
Though
we
bleed
Хотя
мы
истекаем
кровью
We
must
push
on,
we
must
push
on
Мы
должны
идти
дальше,
мы
должны
идти
дальше
All
you
need
is
a
modest
house
Все,
что
тебе
нужно,
— это
скромный
дом
In
a
modest
neighborhood
В
скромном
районе
All
you
need
is
a
modest
house
Все,
что
тебе
нужно,
— это
скромный
дом
In
a
modest
neighborhood
В
скромном
районе
All
you
need
is
a
modest
house
Все,
что
тебе
нужно,
— это
скромный
дом
In
a
modest
neighborhood
В
скромном
районе
All
you
need
is
a
modest
house
Все,
что
тебе
нужно,
— это
скромный
дом
In
a
modest
neighborhood
В
скромном
районе
All
you
need
is
a
modest
house
Все,
что
тебе
нужно,
— это
скромный
дом
In
a
modest
neighborhood
В
скромном
районе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engles Mark Daniel, Campanella Dino A, Hayes Gavin F, Roulette Andrew Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.