Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
old
returns
while
the
new
can
bore
Старое
возвращается,
новое
наскучило,
Because
you′re
the
one
who
fell
Ведь
ты
та,
кто
упала
Into
your
self-created
Hell
В
свой
собственный
ад,
We
wanted
out
Мы
хотели
выбраться.
It
took
time
to
realize
Потребовалось
время,
чтобы
понять,
It's
a
chore
to
recognize
Что
это
тяжкий
труд
- признать,
What
your
world
could
take
it′s
overgrown
Что
твой
мир
мог
бы
выдержать,
он
зарос,
Take
it
all
the
way
now
Иди
до
конца,
Well
soon,
we'll
take
this
all
the
way
down
Скоро
мы
всё
это
разрушим.
The
old
returns
while
the
new
can
bore
Старое
возвращается,
новое
наскучило,
Because
you're
the
one
who
fell
Ведь
ты
та,
кто
упала
Into
your
self-created
Hell
В
свой
собственный
ад.
There
is
no
way
out
Нет
выхода,
When
you
build
a
stubborn
shell
Когда
ты
строишь
прочную
скорлупу,
That
shields
from
any
help
Которая
защищает
от
любой
помощи.
We
wanted
out
Мы
хотели
выбраться.
You
tried
to
maximize
Ты
пыталась
максимизировать,
But
it
came
as
no
surprise
Но
это
не
стало
сюрпризом,
Your
world
is
staked
to
your
own
dome
Твой
мир
привязан
к
твоему
собственному
куполу.
Take
it
all
the
way
out
Выведи
всё
это
наружу,
Well
soon,
we′ll
take
this
all
the
way
down
Скоро
мы
всё
это
разрушим.
Please,
Don′t,
Go,
Stay
Пожалуйста,
Не,
Уходи,
Останься.
The
old
returns
while
the
new
conform
Старое
возвращается,
новое
подчиняется,
Because
you're
the
one
who
fell
Ведь
ты
та,
кто
упала
Into
your
self-created
Hell
В
свой
собственный
ад.
There
is
no
way
out
Нет
выхода,
When
you
build
a
stubborn
shell
Когда
ты
строишь
прочную
скорлупу,
That
shields
from
any
help
Которая
защищает
от
любой
помощи.
(Background
screams--Took
it
away,
bring
it
back,
bring
it
back)
(Крики
на
заднем
плане--Забрали,
верните,
верните)
The
old
returns
while
the
new
conform
Старое
возвращается,
новое
подчиняется,
Because
you′re
the
one
who
fell
Ведь
ты
та,
кто
упала
Into
your
self-created
Hell
В
свой
собственный
ад.
Take
it
all
away
now
Забери
всё
это
сейчас,
There
is
no
way
out
Нет
выхода,
There
is
no
way
out
Нет
выхода,
When
you
build
a
stubborn
shell
Когда
ты
строишь
прочную
скорлупу,
That
shields
from
any
help
Которая
защищает
от
любой
помощи.
We
wanted
out
Мы
хотели
выбраться.
We
wanted
out
Мы
хотели
выбраться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engles Mark Daniel, Campanella Dino A, Hayes Gavin F, Roulette Andrew Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.