Dree Low - Allt är svart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dree Low - Allt är svart




Allt är svart
Всё чёрное
Bara beats från MCaliste
Только биты от MCaliste
Jobbar när jag ledig, trappare för evigt (japp)
Работаю, когда свободен, trappare навсегда (ага)
Kaninjakt i heltid, kalla mig fox (räv)
Охота на кроликов на полную ставку, зови меня лисом (лис)
Jag för gammal, du patetisk (gammal), vifta bort din geting (woo)
Я слишком старый, ты жалок (старый), отмахивайся от своей осы (ву)
Du färskare än bebis, kan ej med oss (oss)
Ты свежее, чем младенец, не можешь с нами нами)
Giftigt i programmen, lilla ungen håller gunnen (boom)
Яд в программах, маленький держит пушку (бум)
Ingen fallskärm när han faller, landar hårt (boom, boom)
Нет парашюта, когда он падает, приземляется жёстко (бум, бум)
Det lätt att skitza metallen och vi alla dras med kammen
Легко брызгать на металл, и мы все тащимся с расчёской
Han vill springa innan han har kunnat (innan gång)
Он хочет бежать, прежде чем научился ходить (до ходьбы)
De har aldrig haft en krona (nej, nej) men spelar wackare
У них никогда не было ни копейки (нет, нет), но играют крутых
Ey, snacka ej med oss stora (bättre att va tyst), vi kan inte mätas, re
Эй, не говори с нами, старшими (лучше молчи), нас не измерить, детка
Det lättare att inte hänga med (mycket, mycket lättare), mannen, bäst du stannar här (stannar)
Легче не ввязываться (гораздо, гораздо легче), парень, лучше останься здесь (останься)
Ibland är det försent (förs) är det synd om din mamma, län
Иногда бывает слишком поздно (поздно), тогда жаль твою маму, малышка
Allt är svart i min betong, det är svårt att hitta ljus
Всё чёрное в моём бетоне, трудно найти свет
Jag sitter fast med fötterna, det är lås men ingen bur
Я стою на ногах, это замок, но не клетка
Alltid när jag axar, jag halkar eller fastnar, Gud
Всегда, когда я беру на себя, я поскальзываюсь или застреваю, клянусь Богом
Ingen av er fattar det är lättare se aska än ljus
Никто из вас не понимает, что легче увидеть пепел, чем свет
Ey, sviker inte nån, jag lovar mig själv (yeah)
Эй, не подведу никого, обещаю себе (да)
De räknar mina vinster men jag räknar mina Ls (japp)
Они считают мои победы, но я считаю свои поражения (ага)
Hade en guzz men nu jag sover med mig själv (själv)
Была девушка, но теперь я сплю один (один)
Hon stog inte ut för jag bråka med mig själv (hälsa dem)
Она не выдержала, потому что я ругался сам с собой (передай им)
Eran bullshit bänken, är inte rädd för nån dräng, län (nej)
Ваша чушь на скамейке, не боюсь никого, крошка (нет)
Aldrig pratat med bängen (va?), ska aldrig göra det heller
Никогда не говорил с пушкой (что?), никогда не буду этого делать
Mitt hjärta kall som december (ja), hoppa Gud när det gäller
Моё сердце холодное, как декабрь (да), уповаю на Бога, когда дело доходит до этого
De har ingen logik för de har knarkat för länge
У них нет логики, потому что они слишком долго употребляли наркотики
Ey, six-figure niggas, brorsan, commas (commas)
Эй, шестизначные ниггеры, братан, запятые (запятые)
Jag vill helst slippa höra din klagan (klagan)
Я предпочитаю не слышать твоих жалоб (жалоб)
Och jag har ingen jävla chef som ska behagas (nej)
И у меня нет чёртова босса, которому нужно угождать (нет)
Om du sviker mig, såklart att du betalar, ey
Если ты предашь меня, конечно, ты заплатишь, эй
Folk vill upp i tronen (säg till dem, säg till dem)
Люди хотят на трон (скажи им, скажи им)
Bara skorpioner (jag sa nej till dem, nej till dem)
Только скорпионы сказал им нет, нет им)
De kör fula metoder (jag åker ner i skogen)
Они используют грязные методы уезжаю в лес)
Du ser aldrig mer solen (aldrig mer solen)
Ты больше никогда не увидишь солнца (никогда больше солнца)
Allt är svart i min betong, det är svårt att hitta ljus
Всё чёрное в моём бетоне, трудно найти свет
Jag sitter fast med fötterna, det är lås men ingen bur
Я стою на ногах, это замок, но не клетка
Alltid när jag axar, jag halkar eller fastnar, Gud
Всегда, когда я беру на себя, я поскальзываюсь или застреваю, клянусь Богом
Ingen av er fattar det är lättare se aska än ljus
Никто из вас не понимает, что легче увидеть пепел, чем свет





Авторы: Mattias Caliste-lindström, Salah Abdi Abdulle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.