Текст и перевод песни Dree Low - Mimosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
kan
inte
slappna
av,
hur
ska
jag
sova?
I
can't
relax,
how
am
I
supposed
to
sleep?
Högvarv
i
skallen
utan
nån
cola
High
gear
in
my
head
without
any
cola
Sitter,
reflekterar
mitt
sätt
att
leva
Sitting,
reflecting
on
my
way
of
life
Det
kan
inte
vara
bra
för
oss
båda
It
can't
be
good
for
either
of
us
Hur
kan
du
sitta
där
så
förvånad?
How
can
you
sit
there
so
surprised?
Du
borde
veta,
tiden
är
lånad
You
should
know,
time
is
borrowed
Ingen
går
safe,
bara
blåa
tejp
No
one
is
safe,
just
blue
tape
Försöker
att
rymma
iväg
med
Mimosa
Trying
to
escape
with
Mimosa
Allting
här
känns
ba
så
kallt
Everything
here
just
feels
so
cold
Jag
har
på
mig
min
gås
och
jag
fryser
I
have
my
goose
on
and
I'm
freezing
Det
verkar
så
bra
på
min
'Gram
It
looks
so
good
on
my
'Gram
Men
inget
av
flödet
betyder
But
none
of
the
feed
matters
Allt
jag
bär
på,
kom
testa
bär
på
Everything
I
carry,
come
test
carry
Jag
och
min
Nina
behöver
ej
Säpo
Me
and
my
Nina
don't
need
Säpo
För
stora
hajar,
har
tröttnat
på
räkor
For
big
sharks,
tired
of
shrimp
För
sköna
skor,
kom
testa
gå
här
då
For
beautiful
shoes,
come
test
walk
here
then
Jag
är
själv,
jag
behöver
inte
nån
I'm
alone,
I
don't
need
anyone
Jag
föddes
och
dör
när
jag
ensam
I
was
born
and
I'll
die
alone
Jag
känner
mig
inte
som
dem
I
don't
feel
like
them
Vi
skiljs
på
vårt
sätt
att
tänka
We
differ
in
our
way
of
thinking
Hon
sa:
"Jag
hatar
det
du
hatar
och
jag
älskar
det
du
älskar"
She
said:
"I
hate
what
you
hate
and
I
love
what
you
love"
Jag
vill
bara
ha
dig,
jag
vill
inte
ha
nån
väska
I
just
want
you,
I
don't
want
any
bag
Den
Dree
samma
rik
som
han
fattig
The
same
Dree,
rich
as
he
poor
Dеn
Dree
som
talar
guld
när
han
haki
The
Dree
who
speaks
gold
when
he
talks
Jag
kan
inte
slappna
av,
hur
ska
jag
sova?
I
can't
relax,
how
am
I
supposed
to
sleep?
Högvarv
i
skallen
utan
nån
cola
High
gear
in
my
head
without
any
cola
Sitter,
reflekterar
mitt
sätt
att
leva
Sitting,
reflecting
on
my
way
of
life
Det
kan
inte
vara
bra
för
oss
båda
It
can't
be
good
for
either
of
us
Hur
kan
du
sitta
där
så
förvånad?
How
can
you
sit
there
so
surprised?
Du
borde
veta,
tiden
är
lånad
You
should
know,
time
is
borrowed
Ingen
går
safe,
bara
blåa
tejp
No
one
is
safe,
just
blue
tape
Försöker
att
rymma
iväg
med
Mimosa
Trying
to
escape
with
Mimosa
Fruktar
när
vi
vinner
kärlek
Fearful
when
we
win
love
Deras
falskhet
går
före
din
ärlighet
Their
falsehood
precedes
your
honesty
Ovärderlig,
ej
värdelös
Priceless,
not
worthless
Att
hålla
det
äkta
har
aldrig
vart
en
bad
idé
Keeping
it
real
has
never
been
a
bad
idea
Behandla
som
du
vill
behandlas
Treat
as
you
want
to
be
treated
Förtryck
inte
svaga
för
du
ska
va
mangas
Don't
oppress
the
weak
because
you
should
be
mangas
Du
andas
det
de
andra
andas
You
breathe
what
others
breathe
Så
lyd
bara
Gud
och
din
mamma
So
just
obey
God
and
your
mother
Vi
alla
har
datum
på
pannan
We
all
have
a
date
on
our
foreheads
För
mörkt
för
att
se
var
jag
hamna
Too
dark
to
see
where
I'm
going
Behöver
en
sol,
ingen
lampa
Need
a
sun,
not
a
lamp
Vi
alla
ska
gitt,
mannen,
jalla
We're
all
going
to
get
it,
man,
hurry
up
Vi
alla
ska
dit,
döden
kan
inte
vi
fly
från
We're
all
going
there,
we
can't
escape
death
Vila
i
frid
mina
bröder,
vi
lider,
er
tur
kom
Rest
in
peace
my
brothers,
we
suffer,
your
turn
came
Jag
kan
inte
slappna
av,
hur
ska
jag
sova?
I
can't
relax,
how
am
I
supposed
to
sleep?
Högvarv
i
skallen
utan
nån
cola
High
gear
in
my
head
without
any
cola
Sitter,
reflekterar
mitt
sätt
att
leva
Sitting,
reflecting
on
my
way
of
life
Det
kan
inte
vara
bra
för
oss
båda
It
can't
be
good
for
either
of
us
Hur
kan
du
sitta
där
så
förvånad?
How
can
you
sit
there
so
surprised?
Du
borde
veta,
tiden
är
lånad
You
should
know,
time
is
borrowed
Ingen
går
safe,
bara
blåa
tejp
No
one
is
safe,
just
blue
tape
Försöker
att
rymma
iväg
med
Mimosa
Trying
to
escape
with
Mimosa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rami Hassen, Salah Abdi Abdulle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.