DrefQuila feat. Fran C - Despertador - перевод текста песни на немецкий

Despertador - DrefQuila , Fran C перевод на немецкий




Despertador
Wecker
Ella, tiene una mirada bien coqueta
Sie hat einen sehr koketten Blick
Y yo, ya le he escrito un par de letras
Und ich habe ihr schon ein paar Zeilen geschrieben
Unas tratan sobre su amor
Einige handeln von ihrer Liebe
Otras sobre su cu-
Andere über ihren Ar-
Y a mi qué me importa
Und was kümmert es mich
Si tienes ganas o no de verme
Ob du Lust hast, mich zu sehen oder nicht
Yo voy a llegar con una bolsa
Ich werde mit einer Tüte
Llena de mota verde
Voller grünem Gras kommen
Puse tu vocecita de despertador
Ich habe deine kleine Stimme als Wecker eingestellt
Ahora todos los días comienzan mejor
Jetzt fangen alle Tage besser an
Solo quiero llegar pa' hacerte el amor
Ich will nur kommen, um dich zu lieben
Y que me envuelvas con todo tu calor
Und dass du mich mit all deiner Wärme umhüllst
Me sentía solo, pero ya no
Ich fühlte mich einsam, aber jetzt nicht mehr
Esa bebecita me curó
Dieses kleine Mädchen hat mich geheilt
Ahora ya no está ese dolor
Jetzt ist dieser Schmerz nicht mehr da
Que no me quitó ni el doctor
Den nicht einmal der Arzt mir nehmen konnte
Yo te estaba buscando
Ich habe dich gesucht
Desde otra vida, otra época, otro tiempo
Seit einem anderen Leben, einer anderen Epoche, einer anderen Zeit
Estaba esperando, baby, el mejor momento
Ich habe auf den besten Moment gewartet, Baby
Pa' decirte que todo lo que llevo dentro
Um dir zu sagen, dass alles, was ich in mir trage
Mi' pensamiento', solo se tratan de
Meine Gedanken, sich nur um dich drehen
Y de la vida que quiero llevar contigo
Und um das Leben, das ich mit dir führen möchte
Cosas que pienso, pero no te las digo
Dinge, die ich denke, dir aber nicht sage
Por que me sabe leer
Weil du mich lesen kannst
Ella me enseñó de amor
Sie hat mich Liebe gelehrt
Cuando no quise creer
Als ich nicht glauben wollte
Ella, tiene una mirada bien coqueta
Sie hat einen sehr koketten Blick
Y yo, ya le he escrito un par de letras
Und ich habe ihr schon ein paar Zeilen geschrieben
Unas tratan sobre su amor
Einige handeln von ihrer Liebe
Otras sobre-su-cu
Andere über-ihren-Ar-
Y a mi que me importa
Und was kümmert es mich
Si tienes ganas o no de verme
Ob du Lust hast, mich zu sehen oder nicht
Yo voy a llegar con una bolsa
Ich werde mit einer Tüte
Llena de mota verde
Voller grünem Gras kommen
Puse tu vocecita de despertador
Ich habe deine kleine Stimme als Wecker eingestellt
Ahora todos los días comienzan mejor
Jetzt fangen alle Tage besser an
Solo quiero llegar pa' hacerte el amor
Ich will nur kommen, um dich zu lieben
Y que me envuelvas con todo tu calor
Und dass du mich mit all deiner Wärme umhüllst
Me sentía solo, pero ya no
Ich fühlte mich einsam, aber jetzt nicht mehr
Esa bebecita me curó
Dieses kleine Mädchen hat mich geheilt
Ahora ya no está ese dolor
Jetzt ist dieser Schmerz nicht mehr da
Que no me quitó ni el doctor
Den nicht einmal der Arzt mir nehmen konnte
Y yo no te quiero solo pal' rato
Und ich will dich nicht nur für eine kurze Zeit
Quiero que firmemos un contrato
Ich möchte, dass wir einen Vertrag unterschreiben
que ese bobo tus ganas mató
Ich weiß, dass dieser Dummkopf deine Lust getötet hat
El problema es que el no es yo
Das Problem ist, dass er nicht ich bin
No cómo te dió
Ich weiß nicht, wie er dich befriedigt hat
Porque yo te parto, cuando
Weil ich dich f-, wenn
Me pidas llego pa' tu cuarto, ando
Du mich bittest, komme ich in dein Zimmer, ich bin
En la discoteca perreando, tanto
In der Diskothek am Perreo tanzen, so sehr
Que tu cara se me apareció
Dass dein Gesicht mir erschien
Puse tu vocecita de despertador
Ich habe deine kleine Stimme als Wecker eingestellt
Ahora todos los días comienzan mejor
Jetzt fangen alle Tage besser an
Solo quiero llegar pa' hacerte el amor
Ich will nur kommen, um dich zu lieben
Y que me envuelvas con todo tu calor
Und dass du mich mit all deiner Wärme umhüllst
Me sentía solo, pero ya no
Ich fühlte mich einsam, aber jetzt nicht mehr
Esa bebecita me curó
Dieses kleine Mädchen hat mich geheilt
Ahora ya no está ese dolor
Jetzt ist dieser Schmerz nicht mehr da
Que no me quitó ni el doctor
Den nicht einmal der Arzt mir nehmen konnte
Yieh, eh, eh
Yieh, eh, eh
Es el kun, kun
Es ist der Kun, Kun
Dímelo FranC
Sag es mir, FranC
Yeih, Yeah
Yeih, Yeah
Nosotros somos los CEO del bellakeo
Wir sind die CEOs des Bellakeo
Y del romantiqueo baby
Und des Romantiqueo, Baby
Y del romantiqueo baby
Und des Romantiqueo, Baby
Es el kun, kun
Es ist der Kun, Kun





Авторы: Claudio Ignacio Montano Ceura, Francisco Eduardo Burgos Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.