Текст и перевод песни DrefQuila feat. Kidd Voodoo, Easykid & Ovyze - La Receta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ovyze,
¿qué
mierda
estamo'
haciendo?
Ovyze,
what
the
fuck
are
we
doing?
Hey,
Ovyze,
what
the
fuck
are
you
doing?
Hey,
Ovyze,
what
the
fuck
are
you
doing?
Voy
conduciendo
rápido
en
la
carretera
I'm
driving
fast
on
the
highway
De
copiloto,
una
gata
fiera
In
the
passenger
seat,
a
fierce
cat
Que
claramente
no
me
va
a
dar
amor
Who
clearly
isn't
going
to
give
me
love
Porque
yo
te
ando
buscando
Because
I'm
looking
for
you
Por
los
rincones
de
to
el
planeta
tierra
In
every
corner
of
the
planet
earth
Esperando
que
dejes
de
hacer
la
guerra
Hoping
you'll
stop
making
war
Pa
que
otra
vez
podamos
vernos
y
hacerlo
So
we
can
see
each
other
again
and
do
it
Si
no
te
llamo
y
no
me
llama',
¿qué
quiere'
que
le
haga?
If
I
don't
call
you
and
you
don't
call
me,
what
do
you
want
me
to
do?
Vamo'
a
matar
las
ganas
Let's
kill
the
desire
Me
recetó
el
doctor
que
te
hiciera
el
amor
The
doctor
prescribed
me
to
make
love
to
you
Siete
día'
a
la
semana,
ah
Seven
days
a
week,
ah
Esa
gata
está
encendida
That
girl
is
on
fire
Quiere
que
yo
le
meta
hasta
que
haya
luz
del
día
She
wants
me
to
hit
it
until
daylight
Esa
es
la
receta
That's
the
recipe
Yeah,
yo
soy
el
que
te
da,
el
que
a
la
luz
te
lleva
Yeah,
I'm
the
one
who
gives
it
to
you,
the
one
who
takes
you
to
the
light
Cuando
te
vacía'
en
llama'
When
you're
empty,
you're
on
fire
Mi
cama
te
extraña,
dime
dónde
estaba'
My
bed
misses
you,
tell
me
where
you
were
Tú
eras
la
receta
que
yo
no
encontraba
You
were
the
recipe
I
couldn't
find
Y
cuando
quieras
soltarte,
vamos
por
parte
And
when
you
want
to
let
loose,
let's
go
piece
by
piece
Primero
ese
booty
vo'a
probarte
First,
I'm
gonna
taste
that
booty
Como
Yaga
y
Mackie,
acechándote
Like
Yaga
and
Mackie,
stalking
you
Paniqueándome,
que
muy
bien
te
ve'
Panicking,
'cause
you
look
so
good
Cuando
se
me
acerca,
baby,
va
a
acercarse
el
sol
When
you
get
close
to
me,
baby,
the
sun's
gonna
come
out
Literal,
me
vo'a
vapor
Literally,
I'm
gonna
vaporize
Cuando
al
fin
pueda
a
tocarte,
bae,
eso
va
a
hacer
un
gol
When
I
can
finally
touch
you,
bae,
that's
gonna
be
a
goal
Baby,
tú
eres
la
mejor
Baby,
you're
the
best
Si
no
te
llamo
y
no
me
llama',
¿qué
quiere'
que
le
haga?
If
I
don't
call
you
and
you
don't
call
me,
what
do
you
want
me
to
do?
Vamo'
a
matar
las
ganas
Let's
kill
the
desire
Me
recetó
el
doctor
que
te
hiciera
el
amor
The
doctor
prescribed
me
to
make
love
to
you
Siete
día'
a
la
semana,
ah-ah
Seven
days
a
week,
ah-ah
Esa
gata
está
encendida
That
girl
is
on
fire
Quiere
que
yo
le
meta
hasta
que
haya
luz
del
día
She
wants
me
to
hit
it
until
daylight
El
club,
la
liga,
los
rompecorazones
The
club,
the
league,
the
heartbreakers
Yo
tengo
eso
que
te
gusta
y
de
seguro
en
otro
lao
no
encontrai
I
have
what
you
like
and
you
surely
won't
find
it
anywhere
else
La
vibra
que
te
sube,
te
alocai,
te
meneai
The
vibe
that
gets
you
high,
makes
you
crazy,
makes
you
move
Pa'trás,
to
fine
Back
it
up,
all
fine
Y
bellaquita,
cuando
tú
está'
online
And
naughty
girl,
when
you're
online
Me
está
stalkeando,
siempre
mensajeando
You're
stalking
me,
always
messaging
me
De
mí,
de
mí
abusando
Abusing
me,
abusing
me
Si
me
insiste,
le
termino
dando
If
you
insist,
I'll
end
up
giving
it
to
you
Sabe
dónde
estoy
caminando
You
know
where
I'm
walking
Y
no
se
está
aprovechando,
la
ropa
ve
quitándote,
eh
And
you're
not
taking
advantage,
taking
your
clothes
off,
huh
Vámono'
pa'l
coche,
si
quieres
vamo'
otra
vez
Let's
go
to
the
car,
if
you
want
let's
go
again
Sí,
baby,
tú
eres
mía
de
esa
vez
que
te
toqué
Yes,
baby,
you're
mine
since
that
time
I
touched
you
Qué
bueno
que
te
olvide'
que
también
me
equivoqué
It's
good
that
I
forgot
that
I
also
made
a
mistake
Contigo,
vamo'
pa'l
lío
With
you,
let's
get
to
the
mess
Si
no
te
llamo
y
no
me
llama',
¿qué
quiere'
que
le
haga?
If
I
don't
call
you
and
you
don't
call
me,
what
do
you
want
me
to
do?
Vamo'
a
matar
las
ganas
Let's
kill
the
desire
Me
recetó
el
doctor
que
te
hiciera
el
amor
The
doctor
prescribed
me
to
make
love
to
you
Siete
día'
a
la
semana,
ah-ah
Seven
days
a
week,
ah-ah
Esa
gata
está
encendí'a
That
girl
is
on
fire
Quiere
que
yo
le
meta
hasta
que
haya
luz
del
día
She
wants
me
to
hit
it
until
daylight
Esa
es
la
receta
That's
the
recipe
Yo
tengo
la
receta
I
have
the
recipe
Dejarte
natural
o
si
quiere'
te
hago
las
teta'
Leave
you
natural
or
if
you
want
I'll
do
your
tits
Mirarte
a
los
ojitos
cada
vez
que
te
lo
meta
Look
into
your
eyes
every
time
I
put
it
in
Que
comas
lo
que
quiera'
y
que
chingar
sea
la
dieta
That
you
eat
whatever
you
want
and
fucking
is
the
diet
Y
yo
a
ti
te
conozco,
tú
no
muestras
el
rostro
And
I
know
you,
you
don't
show
your
face
Cuando
andas
bellaqueando,
bebita,
perreando
When
you're
being
naughty,
baby,
twerking
Y
cuando
llego
yo,
empiezan
a
tirar
foto'
And
when
I
arrive,
they
start
taking
pictures
Terminamo'
escapando
We
end
up
escaping
Yeah,
de
la
gente,
de
las
luce',
eh
Yeah,
from
the
people,
from
the
lights,
huh
Cuéntale
a
tu
amiga
cómo
yo
te
puse,
eh
Tell
your
friend
how
I
got
you,
huh
Cuando
apagamos
las
luce'
When
we
turned
off
the
lights
Voy
conduciendo
rápido
en
la
carretera
I'm
driving
fast
on
the
highway
De
copiloto,
una
gata
fiera
In
the
passenger
seat,
a
fierce
cat
Que
claramente
no
me
va
a
dar
amor
Who
clearly
isn't
going
to
give
me
love
Porque
yo
te
ando
buscando
Because
I'm
looking
for
you
Por
los
rincones
de
todo
el
planeta
tierra
In
every
corner
of
the
planet
earth
Esperando
que
dejes
de
hacer
la
guerra
Hoping
you'll
stop
making
war
Pa
que
otra
vez
podamos
vernos
y
hacerlo
So
we
can
see
each
other
again
and
do
it
Si
no
te
llamo
y
no
me
llama',
¿qué
quiere'
que
le
haga?
If
I
don't
call
you
and
you
don't
call
me,
what
do
you
want
me
to
do?
Vamo'
a
matar
las
ganas
Let's
kill
the
desire
Me
recetó
el
doctor
que
te
hiciera
el
amor
The
doctor
prescribed
me
to
make
love
to
you
Siete
día'
a
la
semana,
ah-ah
Seven
days
a
week,
ah-ah
Esa
gata
está
encendida
That
girl
is
on
fire
Quiere
que
yo
le
meta
hasta
que
haya
luz
de
día
She
wants
me
to
hit
it
until
daylight
Esa
es
la
receta
That's
the
recipe
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Es
el
Kun,
Kun
(yeah)
It's
Kun,
Kun
(yeah)
Nosotros
somos
los
CEO
del
bellaqueo
We
are
the
CEOs
of
twerking
Ah-ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Tamos
poniendo
a
perrear
a
toa
las
diabla'
y
las
santa'
We're
making
all
the
devils
and
saints
twerk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.