Текст и перевод песни DrefQuila - Ella Busca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
cansó
de
tanto
cuento
She's
tired
of
all
the
stories
Que
jugaran
con
su
corazón
Of
them
playing
with
her
heart
Eligió
no
perder
el
tiempo
She's
chosen
not
to
waste
any
more
time
Dándose
valor
Giving
herself
value
Alguien
que
pueda
domarla
For
someone
who
can
tame
her
Saber
de
dónde
tomarla
Who
knows
how
to
take
her
Un
tipo
que
sepa
tratarla
For
a
guy
who
knows
how
to
treat
her
right
Que
la
haga
volar
al
mirarla
Who
makes
her
fly
when
he
looks
at
her
Alguien
que
pueda
domarla
For
someone
who
can
tame
her
Saber
de
dónde
tomarla
Who
knows
how
to
take
her
Un
tipo
que
sepa
tratarla
For
a
guy
who
knows
how
to
treat
her
right
Que
la
haga
volar
al
mirarla
Who
makes
her
fly
when
he
looks
at
her
Yo
no
sé
pa'
qué
busca
si
me
tiene
aquí
(si
me
tiene
aquí)
I
don't
know
why
she's
looking
when
she
has
me
here
(when
she
has
me
here)
Pa'
qué
tengo
telares
encima
de
mí
(encima
de
mí)
Why
do
I
have
fabric
on
me
(on
me)
Que
no
te
dejan
verme
como
yo
a
ti
(como
yo
a
ti)
That
won't
let
you
see
me
like
I
see
you
(like
I
see
you)
Mujer
indomable
te
veo
in
the
week
(te
veo
in
the
week)
Untameable
woman,
I
see
you
every
day
(I
see
you
every
day)
Ella
busca
alguien
que
no
le
ponga
restricciones
She's
looking
for
someone
who
won't
put
restrictions
on
her
Que
ya
pa'
eso
está
su
padre
Because
she
already
has
her
father
for
that
Ella
busca
emociones
She's
looking
for
excitement
Que
la
lleven
a
pasear
por
el
mar
To
take
her
out
to
sea
Que
todo
termine
en
un
beso
inmortal
For
it
all
to
end
in
an
immortal
kiss
Que
la
haga
viajar
sin
tener
que
fumar
To
make
her
travel
without
having
to
smoke
Que
la
haga
volar
Who
makes
her
fly
Ella
busca
que
la
miren
y
la
hagan
sentir
especial
She's
looking
to
be
noticed
and
made
to
feel
special
Carga
con
penas
de
amores,
ella
no
quiere
nada
igual
She's
burdened
with
the
pain
of
love,
she
doesn't
want
anything
like
it
No
quiere
ropa
de
marca,
quiere
que
le
marquen
el
cora'
She
doesn't
want
designer
clothes,
she
wants
her
heart
to
be
marked
Y
si
no
puedes,
te
mira
y
te
pregunta
la
hora
And
if
you
can't
give
her
that,
she'll
look
at
you
and
ask
for
the
time
Se
cansó
de
tanto
cuento
She's
tired
of
all
the
stories
Que
jugaran
con
su
corazón
Of
them
playing
with
her
heart
Eligió
no
perder
el
tiempo
She's
chosen
not
to
waste
any
more
time
Dándose
valor
Giving
herself
value
Alguien
que
pueda
domarla
For
someone
who
can
tame
her
Saber
de
dónde
tomarla
Who
knows
how
to
take
her
Un
tipo
que
sepa
tratarla
For
a
guy
who
knows
how
to
treat
her
right
Que
la
haga
volar
al
mirarla
Who
makes
her
fly
when
he
looks
at
her
Alguien
que
pueda
domarla
For
someone
who
can
tame
her
Saber
de
dónde
tomarla
Who
knows
how
to
take
her
Un
tipo
que
sepa
tratarla
For
a
guy
who
knows
how
to
treat
her
right
Que
la
haga
volar
al
mirarla
Who
makes
her
fly
when
he
looks
at
her
Yo
te
estaba
mirando
y
tú
te
diste
cuenta,
yo
sé
que
sí
(yo
sé
que
sí)
I
was
looking
at
you
and
you
noticed,
I
know
you
did
(I
know
you
did)
No
tengo
dinero,
pero
soy
sincero,
no
te
mentí
(no
te
mentí)
I
don't
have
any
money,
but
I'm
honest,
I
didn't
lie
to
you
(I
didn't
lie
to
you)
Sí
converso
contigo
y
tú
quieres
mi
abrigo
podré
venir
(podré
venir)
If
I
talk
to
you
and
you
want
my
jacket,
I
can
come
(I
can
come)
Ella
muestra
su
garra,
me
mira
a
la
cara,
pobre
de
mí
(pobre
de
mí)
She
shows
her
determination,
looks
me
in
the
eye,
poor
me
(poor
me)
Yo
te
estaba
mirando
y
tú
te
diste
cuenta,
yo
sé
que
sí
(yo
sé
que
sí)
I
was
looking
at
you
and
you
noticed,
I
know
you
did
(I
know
you
did)
No
tengo
dinero,
pero
soy
sincero,
no
te
mentí
(no
te
mentí)
I
don't
have
any
money,
but
I'm
honest,
I
didn't
lie
to
you
(I
didn't
lie
to
you)
Sí
converso
contigo
y
tú
quieres
mi
abrigo
podré
venir
If
I
talk
to
you
and
you
want
my
jacket,
I
can
come
Ella
muestra
su
garra,
me
mira
a
la
cara,
pobre
de
mí
She
shows
her
determination,
looks
me
in
the
eye,
poor
me
Alguien
que
pueda
domarla
For
someone
who
can
tame
her
Saber
de
dónde
tomarla
Who
knows
how
to
take
her
Un
tipo
que
sepa
tratarla
For
a
guy
who
knows
how
to
treat
her
right
Que
la
haga
volar
al
mirarla
Who
makes
her
fly
when
he
looks
at
her
Alguien
que
pueda
domarla
For
someone
who
can
tame
her
Saber
de
dónde
tomarla
Who
knows
how
to
take
her
Un
tipo
que
sepa
tratarla
For
a
guy
who
knows
how
to
treat
her
right
Que
la
haga
volar
al
mirarla
Who
makes
her
fly
when
he
looks
at
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIO IGNACIO MONTANO CEURA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.