Текст и перевод песни DrefQuila - Mvp (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
dice
que
le
diga
la
verdad
She
says
to
tell
her
the
truth
Quiere
amarrarme
pero
de
eso
no
sé
na'
He
wants
to
tie
me
up
but
I
don't
know
about
that
na'
Ahora
estoy
puesto
pa'
esto,
no
me
jodas
más
Now
I'm
on
for
this,
don't
fuck
with
me
anymore
Y
si
te
llamo
una
vez
(solo
una
y
ya
está)
And
if
I
call
you
once
(just
once
and
that's
it)
Ella
me
manda
foto
a
mí
She
sends
a
picture
to
me
Yo
solo
se
la
recibí
I
just
received
it
Ella
me
manda
un
DM
She
sent
me
a
DM.
Porque
ahora
soy
el
MVP
Because
now
I'm
the
MVP
Ella
me
manda
foto
a
mí
She
sends
a
picture
to
me
Yo
solo
se
la
recibí
I
just
received
it
Ella
me
manda
un
DM
She
sent
me
a
DM.
Porque
ahora
soy
el
MVP
Because
now
I'm
the
MVP
Baby
son
casi
las
7
Baby
it's
almost
7 o'clock
Pero
tu
booty
promete
But
your
booty
promises
A
ti
te
queda
energía
You
have
energy
left
A
mi
me
quedan
billetes
I
have
some
tickets
left
Esa
mami
esta
prendía'
That
mommy
is
on'
Porque
yo
fui
su
soplete
Because
I
was
his
blowtorch
Y
dice
que
está
vacía
And
he
says
it's
empty
Para
que
yo
la
complete
For
me
to
complete
it
Y
tiene
razón
And
he's
right
Mientras
ella
bailá
yo
pierdo
el
control
While
she's
dancing
I'm
losing
control
Ella
me
cura
como
Bepanthol
She
heals
me
like
Bepanthol
Domina
el
área
y
no
juega
fútbol
Dominates
the
area
and
does
not
play
football
Es
un
Bombón
He's
a
Hottie
Pelo
amarillo
como
girasol
Yellow
hair
like
sunflower
Piernas
bien
dura,
va
a
clase
de
pole
Legs
really
hard,
she's
going
to
pole
class
La
demandó
el
cielo
porque
opaca
al
sol,
yeah
The
sky
demanded
her
because
it's
opaque
to
the
sun,
yeah
Y
tú,
y
yo
And
you,
and
I
Se
dio,
sin
luz
It
was
given,
without
light
Y
tú,
y
yo
And
you,
and
I
Se
dio,
sin
luz
It
was
given,
without
light
Tengo
una
mala
que
me
manda
video
por
el
DM
I
have
a
bad
one
who
sends
me
video
by
the
DM
Le
gusta
estar
con
los
kings
He
likes
being
with
the
kings.
Soporto
activa
para
el
privado
en
el
hotel
Active
support
for
the
private
in
the
hotel
No
hablamos
casi
We
didn't
talk
almost
Un
video
es
lo
que
inicia
conversación
A
video
is
what
starts
a
conversation
Viene
para
mostrar
sus
atributos
He
comes
to
show
his
attributes
Y
sus
nalgas
pasan
el
puntaje
de
100
And
her
buttocks
pass
the
score
of
100
Divina
que
es
Divine
that
is
Cuando
nos
vemos
matamo'
la'
gana
When
we
see
each
other
we
kill
'the'
wins
No
le
para
el
novio,
ya
lo
votó
Not
for
the
boyfriend,
he
already
voted
Gasta
las
citas
en
la
mañana
Spend
the
appointments
in
the
morning
La
labia
con
ella
si
funcionó
I'm
talking
to
her
if
it
worked.
Ella
solo
quiere
pasarla
criminal
She
just
wants
to
pass
it
criminal
No
quiere
que
le
hablen
de
amor
She
doesn't
want
to
be
talked
about
love
Y
lo
todo
pasó
And
everything
happened
En
el
cuarto
ella
misma
lo
grabó,
y
In
the
room
she
recorded
it
herself,
and
Baby
ya
tú
lo
sabes
Baby
you
already
know
To'
lo
que
tú
me
das
To
' what
you
give
me
Lo
hicimos
muy
rico
y
todo
We
made
it
very
rich
and
everything
Pero
mami
ya
está
But
Mommy
is
already
Me
manda
videos
y
fotos
siempre
loquita
por
Instagram
She
always
sends
me
crazy
videos
and
pictures
on
Instagram
Y
yo
que
ni
la
sigo
And
I
don't
even
follow
her
Pero
siempre
sigue
mandando
más
But
he
always
keeps
sending
more
Baby
yo
siempre
te
meto
completo
Baby
I
always
put
you
complete
Y
te
acepto
lo
que
me
promete'
And
I
accept
from
you
what
you
promise
me'
Me
baila
en
la
cama
en
la
nota
She
dances
me
on
the
bed
on
the
note
Como
si
estuviera
tirando
billetes
As
if
I
was
throwing
away
bills
Sé
que
me
quiere
pa'
ella
I
know
she
loves
me
for
her
Me
quiere
amarrar,
ponerme
los
grillete'
He
wants
to
tie
me
up,
put
the
shackles
on
me'
Ma'
con
eso
no
juego
Ma'
I
don't
play
with
that
Yo
soy
otro
julete
I
am
another
Juliet
Y
tú,
y
yo
And
you,
and
I
Se
dió,
sin
luz
It
was
given,
without
light
Y
tú,
y
yo
And
you,
and
I
Se
dió,
sin
luz
It
was
given,
without
light
Me
habla
al
momento
que
sea
Talk
to
me
at
any
time
Y
manda
más
fotos
que
turista
europea
And
send
more
photos
than
European
tourist
Ni
tú
ni
crew
saben
lo
que
es
la
nena
Neither
you
nor
crew
know
what
the
baby
is
Hago
zoom
al
boom
para
ver
si
es
de
veras
I
zoom
in
to
the
boom
to
see
if
it's
really
Y
yo
no
sé
qué
más
hacer
And
I
don't
know
what
else
to
do
Ignorarla,
no
puedo
mirarla
bien
Ignore
her,
I
can't
take
a
good
look
at
her
Ese
booty
llamativo
cual
cartel
That
eye-catching
booty
what
a
poster
De
seguro
aprendió
a
hacer
el
Kaiō-ken
He
sure
learned
how
to
do
the
Kaiō-ken
Y
se
me
enoja
si
no
contesto
And
I
get
angry
if
I
don't
answer
Piensa
que
Paulo
el
mensaje
no
vio
He
thinks
that
Paulo
did
not
see
the
message
Pero
mentira,
mi
nena,
ya
vi
el
mensaje
But
it's
a
lie,
my
baby,
I
already
saw
the
message
Y
me
dejó
recalculando
And
left
me
recalculating
Hey,
solamente
contesté
Hey,
I
just
answered
Eh,
para
que
vengas
al
club
Hey,
so
you
can
come
to
the
club
Yeh,
y
una
vez
que
la
encontré
Yeh,
and
once
I
found
her
Eh,
ni
les
cuento
que
pasó
Hey,
I'm
not
even
telling
you
what
happened
Ella
me
manda
foto
a
mí
She
sends
a
picture
to
me
Yo
solo
se
la
recibí
I
just
received
it
Ella
me
manda
un
DM
She
sent
me
a
DM.
Porque
ahora
soy
el
MVP
Because
now
I'm
the
MVP
Ella
me
manda
foto
a
mí
She
sends
a
picture
to
me
Yo
solo
se
la
recibí
I
just
received
it
Ella
me
manda
un
DM
She
sent
me
a
DM.
Porque
ahora
soy
el
MVP
Because
now
I'm
the
MVP
Ella
dice
que
le
diga
la
verdad
She
says
to
tell
her
the
truth
Quiere
amarrarme
pero
de
eso
nose
na'
He
wants
to
tie
me
up
but
that's
not
na'
Ahora
estoy
puesto
pa'
esto,
no
me
jodas
ma'
Now
I'm
on
for
'this,
don't
fuck
with
me
ma'
(Y
si
te
llamo
una
vez,
solo
una
y
ya
está)
(And
if
I
call
you
once,
just
once
and
that's
it)
Solamente
contesté
I
just
answered
Eh,
para
que
vengas
al
club
Hey,
so
you
can
come
to
the
club
Y
todo
lo
que
pasó
And
everything
that
happened
En
el
cuarto,
ella
misma
lo
grabó
In
the
room,
she
recorded
it
herself
Solamente
contesté
I
just
answered
Eh,
para
que
vengas
al
club
Hey,
so
you
can
come
to
the
club
Y
todo
lo
que
pasó
And
everything
that
happened
En
el
cuarto,
ella
misma
lo
grabó
In
the
room,
she
recorded
it
herself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.