Текст и перевод песни DrefQuila - Seres habituales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seres habituales
Обычные люди
cuando
los
días
grises
se
apoderan
de
ti
Когда
серые
дни
берут
верх
надо
мной,
no
hay
nada
que
hacer...
mas
que
caminar
feliz
нет
ничего
лучше...
чем
идти
вперед
с
улыбкой,
моя
дорогая.
miro
hacia
el
lado,
una
cartera
se
habían
robado
Смотрю
по
сторонам
– у
кого-то
украли
кошелек,
y
la
persona
que
estaba
al
frente
ayuda
no
le
había
brindado
а
человек
напротив
даже
не
попытался
помочь.
ahora
hay
que
vivir
blindado
Теперь
нужно
жить,
словно
в
броне,
si
no
te
vas
degollado
иначе
зарежут,
не
моргнув
глазом.
temerle
a
tus
pares,
desconfiar
de
todos
los
seres
humanos
Бояться
своих
же,
не
доверять
никому,
y
piensan
que
todo
es
normal
и
все
думают,
что
это
нормально.
que
ya
no
hay
nada
bueno,
que
todo
es
artificial
Что
хорошего
уже
нет,
все
искусственное,
dejamos
de
lado
todo
lo
natural
мы
забыли
все
естественное.
tenemos
que
volver
a
nacer
y
de
nuevo
comenzar
Нам
нужно
родиться
заново
и
начать
все
сначала.
y
pensar
que
hace
un
tiempo
atrás
hacían
las
compras
del
mes
y
sobraba
un
poco
pa
comprar
un
poco
mas
А
ведь
когда-то
покупок
на
месяц
хватало
с
лихвой,
еще
и
оставалось
немного.
todo
es
revista,
corte
de
pelo
Сейчас
все
как
в
журналах,
модные
стрижки,
las
mujeres
compran
la
imagen
de
la
modelo
женщины
покупают
образ
модели,
soñamos
con
tocar
el
cielo,
sin
saber
apreciar
el
suelo.
мечтаем
коснуться
неба,
не
ценя
землю
под
ногами.
De
pocas
palabras
igual
que
mi
abuelo
Слов
немного,
как
и
у
моего
деда.
si
se
ama
de
verdad
es
eterno
el
duelo
Если
любовь
настоящая,
то
горе
вечно,
y
no
hay
consuelo,
una
vida
basura
и
нет
утешения,
жизнь
– мусор.
leh
aconsejo
que
se
mude
a
las
alturas.
Советую
перебраться
повыше,
милая.
fuckin'
money
está
escaso,
lejos
de
la
victoria
y
cerca
de
los
fracasos.
Денег
мало,
победа
далека,
а
неудачи
близко.
joven
drogadicto
con
una
marca
en
su
brazo
y
la
recuperación
ni
por
si
a
caso,
pero
Молодой
наркоман
со
шрамом
на
руке,
о
выздоровлении
и
речи
нет,
но...
hay
que
aguantar
нужно
держаться,
hay
que
aguantar
нужно
держаться,
la
vida
es
injusta
y
a
veces
disgusta
hasta
respirar.
жизнь
несправедлива
и
порой
противно
даже
дышать.
es
habitual
pensar
en
abandonar
Мысли
все
бросить
– обычное
дело,
el
proyecto
de
vida
perfecto
y
así
quedar
забросить
идеальный
жизненный
план
и
остаться
sin
avanzar,
porque
no
todo
es
perfecto
на
месте,
ведь
не
все
идеально,
no
me
tengo
que
achacar.
не
нужно
винить
себя.
siempre
pa
delante,
que
pa
'tras
fueron
bastantes.
Всегда
вперед,
назад
уже
достаточно
ходил.
y
no
es
que
quiera
resaltar
lo
malo,
como
dice
usted
И
я
не
хочу
зацикливаться
на
плохом,
как
ты
говоришь,
si
la
vida
enseña
a
palo
y
esta
cosa
casi
siempre
se
ven
жизнь
учит
жестко,
и
эти
вещи
часто
видны.
sólo
un
par
de
frases
yo
regalo,
pa
que
escuches
bien
Подарю
тебе
пару
фраз,
чтобы
ты
услышала,
mejor
vuelvo
temprano,
no
me
quiero
perder.
лучше
вернусь
пораньше,
не
хочу
потеряться.
agua
salada
por
donde
caminan
rostros
con
una
mirada
perdida
Соленая
вода,
по
которой
бродят
лица
с
потерянным
взглядом,
caen
granadas
que
quitan
la
vida
y
como
nada
nos
dejan
heridas
падают
гранаты,
отнимая
жизни,
оставляя
раны,
словно
ничего
и
не
было.
todo
perdido,
to'
los
colores
bajo
el
sonido
Все
потеряно,
все
краски
под
звуком
solo
se
escuchan
ladridos
y
la
gente
sin
sus
seres
queridos
слышны
только
лай
собак
и
люди
без
своих
близких.
está
bien
estar
tranquilo
descansando
la
sesera
Хорошо
быть
спокойным,
отдыхать,
pero
de
vez
en
cuando
hay
que
ver
que
está
pasando,
hechar
un
vistazo
pa'
fuera
но
иногда
нужно
посмотреть,
что
происходит
вокруг,
взглянуть
наружу.
pero
no
todo
en
la
vida
es
perfecto
Но
не
все
в
жизни
идеально,
cuidado
a
quien
le
muestras
tus
defectos
осторожнее,
кому
показываешь
свои
недостатки,
y
entender
que
hacer
lo
correcto
a
veces
significa
no
hacerlo
и
пойми,
что
поступать
правильно
иногда
значит
не
делать
этого.
deja
que
corra
el
tiempo
Пусть
время
идет
своим
чередом,
aunque
él
no
se
encargará
de
arreglar
tus
problemas,
pero
te
calmará
хотя
оно
не
решит
твои
проблемы,
но
успокоит.
me
pongo
a
escribir
un
tema
Я
сажусь
писать
песню,
es
que
no
se
hacer
nada
mas
больше
ничего
не
умею
делать,
que
tener
una
vida
plena
no
es
imposible,
tampoco
la
paz
жить
полной
жизнью
не
невозможно,
как
и
обрести
мир.
es
habitual
pensar
en
abandonar
el
proyecto
de
vida
perfecto
y
así
quedar,
sin
avanzar,
porque
no
todo
es
perfecto,
no
me
tengo
que
achacar
Мысли
все
бросить
– обычное
дело,
забросить
идеальный
жизненный
план
и
остаться
на
месте,
ведь
не
все
идеально,
не
нужно
винить
себя.
siempre
pa'
delante
Всегда
вперед,
que
pa'
tras
fueron
bastantes
назад
уже
достаточно
ходил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIO IGNACIO MONTANO CEURA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.