Текст и перевод песни DrefQuila - Troncales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
el
cuento
de
los
tres
cerditos
Like
the
story
of
the
three
little
pigs
Siempre
vendran
personas
como
lobos
a
soplar
lo
escrito
People
will
always
come
like
wolves
to
blow
down
what's
written
Por
eso
es
que
construyo
mi
casa
de
a
poquito
That's
why
I
build
my
house
little
by
little
No
con
ladrillos
si
no
con
fuertes
principios
Not
with
bricks
but
with
strong
principles
Despues
de
la
tormenta
viene
la
calma
After
the
storm
comes
the
calm
Pero
de
la
tormenta
nadie
se
salva
But
no
one
is
saved
from
the
storm
Mi
cuerpo
en
forma
de
estaca
está
clavado
al
suelo
My
body,
like
a
stake,
is
driven
into
the
ground
Aguantando
firme
a
todo
lo
que
traigan
ellos
Holding
firm
against
everything
they
bring
Cuando
viejo
le
contaré
a
mis
nietos
que
tuvieron
un
abuelo
inquieto
When
I'm
old,
I'll
tell
my
grandchildren
they
had
a
restless
grandfather
Que
se
paso
buscando
batallas
de
cuerpo
a
cuerpo
de
mente
a
mente
Who
spent
his
life
seeking
battles,
body
to
body,
mind
to
mind
Nutro
el
cerebro
y
lo
hago
siempre
ejercito
el
verso
I
nourish
my
brain
and
always
exercise
the
verse
Material
inexistente
me
refiero
a
la
mente
Nonexistent
material,
I
mean
the
mind
Aunque
no
sea
palpable
su
corriente
Although
its
current
isn't
palpable
Entre
bosques
talados
busqué
lo
que
ya
había
encontrado,
me
agradaba
su
ambiente
Among
felled
forests,
I
searched
for
what
I
had
already
found,
I
liked
its
environment
Me
visto
de
café
y
también
me
lo
tomo
de
tomo
y
lomo
lo
mononetario
es
escaso
como
el
oro
I
dress
in
coffee
and
also
drink
it,
I
take
it
all
in,
the
monetary
is
scarce
like
gold
Bobos
repletos
de
odio
rompiendo
mi
patrimonio
Fools
full
of
hate,
destroying
my
heritage
Creyéndose
los
más
choros
fundiendose
no
se
como
Thinking
they're
the
toughest,
fading
away,
I
don't
know
how
Utilizo
todo
lo
que
el
viento
traiga
I
use
everything
the
wind
brings
Entre
más
arriba
estas
más
esperan
a
que
caigas
The
higher
you
are,
the
more
they
wait
for
you
to
fall
De
pinta
swag
con
cadena
y
air
max
With
a
swag
look,
chain,
and
Air
Max
Si
dicen
que
el
rap
es
su
gran
arma
que
gran
farsa
If
they
say
rap
is
their
great
weapon,
what
a
farce
Se
quieren
ir
de
aquí
a
otro
lugar
They
want
to
leave
here
and
go
somewhere
else
Yo
me
quedo
para
aguantar
I'm
staying
to
endure
Lo
que
hay
que
aguantar
What
needs
to
be
endured
Sigo
viviendo
y
no
solo
por
respirar
I
keep
living
and
not
just
breathing
La
vida
tiene
códigos
que
quiero
descifrar
Life
has
codes
I
want
to
decipher
Se
quieren
ir
de
aquí
a
otro
lugar
They
want
to
leave
here
and
go
somewhere
else
Yo
me
quedo
para
aguantar
I'm
staying
to
endure
Lo
que
hay
que
aguantar
What
needs
to
be
endured
Sigo
viviendo
y
no
solo
por
respirar
I
keep
living
and
not
just
breathing
La
vida
tiene
códigos
que
quiero
descifrar
Life
has
codes
I
want
to
decipher
No
solo
en
el
monte
olimpo
existen
dioses
Gods
don't
only
exist
on
Mount
Olympus
En
tú
vida
existen
dos
si
a
lo
mejor
no
reconoces
Two
exist
in
your
life,
maybe
you
don't
recognize
them
Vivo
alejado
de
lobos
feroces
I
live
away
from
ferocious
wolves
También
de
roses
con
personas
atroces
Also
from
roses
with
atrocious
people
Seremos
clorofila
para
tu
planta
We
will
be
chlorophyll
for
your
plant
El
árbol
milenario
que
en
cualquier
clima
aguanta
The
ancient
tree
that
withstands
any
climate
Lava
que
recore
mi
garganta
Lava
that
runs
through
my
throat
Desde
adentro
para
afuera
From
the
inside
out
Que
se
expulsa
cuando
este
canta
That
is
expelled
when
I
sing
Actualmente
nadie
esta
en
armonía
nadie
esta
en
ritmo
Currently
nobody
is
in
harmony,
nobody
is
in
rhythm
Amor
al
dinero
más
que
a
uno
mismo
Love
for
money
more
than
for
oneself
Zombies
con
aparatos
y
tambiém
me
incluyo
Zombies
with
devices,
and
I
include
myself
Aunque
no
soy
tan
esclavo
cuando
fluyo
Although
I'm
not
so
much
a
slave
when
I
flow
No
vine
a
decir
un
par
de
verdades
I
didn't
come
to
tell
a
couple
of
truths
Vine
a
decir
lo
que
piensan
todos
y
no
dice
nadie
I
came
to
say
what
everyone
thinks
and
nobody
says
Claro
porque
mantener
silencio
en
este
mundo
necio
Sure,
because
keeping
silent
in
this
foolish
world
Es
no
pagar
ni
un
precio
a
hora
esa
es
la
clave
Is
not
paying
any
price,
now
that's
the
key
Quiero
formar
parte
de
una
tribu
que
entrene
aves
I
want
to
be
part
of
a
tribe
that
trains
birds
Con
puertas
artesanales
que
no
necesiten
llaves
With
handmade
doors
that
don't
need
keys
Por
las
montañas
verdes,
de
montes
ancestrales
Through
the
green
mountains,
of
ancestral
hills
Pero
sigo
en
el
cemento
consumido
por
mis
planes
But
I
remain
on
the
cement,
consumed
by
my
plans
Respeto
al
que
no
me
respeta
Respect
for
those
who
don't
respect
me
Así
desconfiguro
su
pensamiento
sin
letras
Thus,
I
disrupt
their
thinking
without
words
Mi
sonido
puede
ser
como
el
efecto
de
la
anfeta
My
sound
can
be
like
the
effect
of
amphetamines
Tú
esperas
ser
libre
y
yo
vivir
en
mi
libreta
You
hope
to
be
free,
and
I
live
in
my
notebook
Se
quieren
ir
de
aquí
a
otro
lugar
They
want
to
leave
here
and
go
somewhere
else
Yo
me
quedo
para
aguantar
I'm
staying
to
endure
Lo
que
hay
que
aguantar
What
needs
to
be
endured
Sigo
viviendo
y
no
solo
por
respirar
I
keep
living
and
not
just
breathing
La
vida
tiene
códigos
que
quiero
descifrar
Life
has
codes
I
want
to
decipher
Se
quieren
ir
de
aquí
a
otro
lugar
They
want
to
leave
here
and
go
somewhere
else
Yo
me
quedo
para
aguantar
I'm
staying
to
endure
Lo
que
hay
que
aguantar
What
needs
to
be
endured
Sigo
viviendo
y
no
solo
por
respirar
I
keep
living
and
not
just
breathing
La
vida
tiene
códigos
que
quiero
descifrar
Life
has
codes
I
want
to
decipher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gonzalo carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.