Текст и перевод песни DrefQuila - Túnel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Es
el
Kun,
es
el
Kun-Kun,
yeah
It's
the
Kun,
it's
the
Kun-Kun,
yeah
Tenía
todo
claro,
pero
ahora
bebé
ya
no
sé
que
hacer
Everything
was
clear,
but
now
baby,
I
don't
know
what
to
do
Aunque
cierre
los
ojos
siento
que
todavía
te
puedo
ver
Even
if
I
close
my
eyes,
I
feel
like
I
can
still
see
you
A
veces
tu
belleza
pesa
demasiado
y
siento
que
hipnotiza
mi
sonrisa
Sometimes
your
beauty
weighs
too
much
and
I
feel
like
it
hypnotizes
my
smile
Y
decide
cuándo
y
cómo
feliz
seré
And
decides
when
and
how
happy
I
will
be
No
sé
ni
cómo
hacer
para
que
tú
me
digas
que
está
todo
bien
I
don't
even
know
how
to
get
you
to
tell
me
that
everything
is
okay
Este
presente
me
molesta,
déjame
revivir
el
ayer
This
present
bothers
me,
let
me
relive
yesterday
Pero
el
ahora
e'
lo
único
que
tengo
aunque
no
te
tenga
en
él,
yeah-eh
But
the
now
is
the
only
thing
I
have
even
though
I
don't
have
you
in
it,
yeah-eh
Y
a
veces
también
duele
And
sometimes
it
hurts
too
Esas
otras
heridas
que
quedan
abiertas
Those
other
wounds
that
remain
open
La
verdad
es
que
duelen
The
truth
is
that
they
hurt
Cuando
tú
amas
con
todo
tu
corazón
When
you
love
with
all
your
heart
Y
el
otro
no
te
quiere
And
the
other
doesn't
love
you
Hay
cosas
que
pueden
dolerte
There
are
things
that
can
hurt
you
Como
chocar
contra
las
paredes
Like
crashing
into
the
walls
A
diario
me
sucede
It
happens
to
me
every
day
Cuando
pienso
por
qué-eh-eh
When
I
think
about
why-eh-eh
Por
qué
no
supe
descifrar
lo
que
quiere
tu
piel
Why
I
couldn't
decipher
what
your
skin
wants
No
es
que
te
extrañe
pero
ya
pasó
el
día
cien
It's
not
that
I
miss
you
but
day
one
hundred
has
already
passed
Y
aunque
pasen
quinientos
siento
que
pasó
recién
And
even
if
five
hundred
pass,
I
feel
like
it
just
happened
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Tenía
todo
claro,
pero
ahora
bebé
ya
no
sé
que
hacer
Everything
was
clear,
but
now
baby,
I
don't
know
what
to
do
Aunque
cierre
los
ojos
siento
que
todavía
te
puedo
ver
Even
if
I
close
my
eyes,
I
feel
like
I
can
still
see
you
A
veces
tu
belleza
pesa
demasiado
y
siento
que
hipnotiza
mi
sonrisa
Sometimes
your
beauty
weighs
too
much
and
I
feel
like
it
hypnotizes
my
smile
Y
decide
cuándo
y
cómo
feliz
seré
And
decides
when
and
how
happy
I
will
be
No
sé
ni
cómo
hacer
para
que
tú
me
digas
que
está
todo
bien
I
don't
even
know
how
to
get
you
to
tell
me
that
everything
is
okay
Este
presente
me
molesta,
déjame
revivir
el
ayer
This
present
bothers
me,
let
me
relive
yesterday
Pero
el
ahora
e'
lo
único
que
tengo
aunque
no
te
tenga
en
él,
yeah-eh
But
the
now
is
the
only
thing
I
have
even
though
I
don't
have
you
in
it,
yeah-eh
¿Qué
quieres
que
te
diga?
What
do
you
want
me
to
tell
you?
Si
perdí
a
mi
novia
y
a
mi
amiga
If
I
lost
my
girlfriend
and
my
friend
Sé
que
lo
que
queda
es
pan
y
también
migas
I
know
that
what
remains
is
bread
and
also
crumbs
Si
me
estás
matando
con
tu
visión
de
lupa
y
yo
soy
una
hormiga
If
you're
killing
me
with
your
magnifying
glass
vision
and
I'm
an
ant
Y
me
pasas
diciendo
que
las
cosas
casi
todas
se
me
olvidan
And
you
keep
telling
me
that
I
forget
almost
everything
Pero
es
que
a
veces
siento
que
está
mierda
me
lleva
pa'
la
deriva
But
it's
just
that
sometimes
I
feel
like
this
shit
is
taking
me
adrift
Y
siento
que
estoy
tan
arriba,
tan
arriba
y
estando
cuesta
arriba
And
I
feel
like
I'm
so
high,
so
high
and
being
uphill
No
vo'
a
dejar
que
to'
los
pensamientos
negros
dentro
me
depriman
I'm
not
gonna
let
all
the
dark
thoughts
inside
depress
me
Porque
siempre
estás
tú
al
final
del
túnel
Because
you're
always
there
at
the
end
of
the
tunnel
Porque
siempre
estás
tú
pa'
arreglarme
el
lunes
Because
you're
always
there
to
fix
my
Monday
Porque
siempre
estás
tú,
yo
soy
de
esos
que
te
presumen
Because
you're
always
there,
I'm
one
of
those
who
brag
about
you
Y
siempre
voy
a
recordarte
cada
vez
que
lo
prenda
y
fume
And
I
will
always
remember
you
every
time
I
light
it
up
and
smoke
Tenía
todo
claro,
pero
ahora
baby
ya
no
sé
que
hacer
Everything
was
clear,
but
now
baby,
I
don't
know
what
to
do
Aunque
cierre
los
ojos
siento
que
todavía
te
puedo
ver
Even
if
I
close
my
eyes,
I
feel
like
I
can
still
see
you
A
veces
tu
belleza
pesa
demasiado
y
siento
que
hipnotiza
mi
sonrisa
y
Sometimes
your
beauty
weighs
too
much
and
I
feel
like
it
hypnotizes
my
smile
and
Cómo
feliz
seré
How
happy
I
will
be
No
sé
ni
cómo
hacer
para
que
tú
me
digas
que
está
todo
bien
I
don't
even
know
how
to
get
you
to
tell
me
that
everything
is
okay
Este
presente
me
molesta
dejame
revivir
el
ayer
This
present
bothers
me
let
me
relive
yesterday
Pero
el
ahora
e'
lo
único
que
tengo
aunque
no
te
tenga
en
él,
en
él
But
the
now
is
the
only
thing
I
have
even
though
I
don't
have
you
in
it,
in
it
Ah-ah-ah,
oh-oh
Ah-ah-ah,
oh-oh
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
yeah
Ah-ah-ah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Ignacio Montano Ceura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.