Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verás
que
no
habrá
nadie
más
Du
wirst
sehen,
dass
es
niemanden
mehr
geben
wird
Que
toque
tu
cintura
quiera
tus
locuras
como
yo
jamás
Der
deine
Taille
berührt,
deine
Verrücktheiten
so
will
wie
ich,
niemals
Verás
que
no
habrá
nadie
más
Du
wirst
sehen,
dass
es
niemanden
mehr
geben
wird
Que
pueda
ver
el
arte
de
lo
que
es
tocarte
como
yo
jamás
Der
die
Kunst
darin
sehen
kann,
dich
zu
berühren,
so
wie
ich,
niemals
Cada
vez
que
me
preguntan
que
como
por
dentro
me
siento
Jedes
Mal,
wenn
sie
mich
fragen,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
Digo
bien,
pero
sigo
todo
el
día
pensando
en
tu
cuerpo
Ich
sage
gut,
aber
ich
denke
den
ganzen
Tag
an
deinen
Körper
Dice
que
ella
está
pensando
en
mi
justo
al
mismo
tiempo
Sie
sagt,
dass
sie
genau
zur
gleichen
Zeit
an
mich
denkt
Sin
tener
auto
de
carreras
Ohne
einen
Rennwagen
zu
haben
Yo
manejo
en
tu
carretera
Fahre
ich
auf
deiner
Straße
De
tus
curvas
de
tus
caderas
Deiner
Kurven,
deiner
Hüften
Lo
estaciono
donde
tu
quieras
Ich
parke
ihn,
wo
immer
du
willst
Vas
a
conocer
mi
lado
duro
Du
wirst
meine
harte
Seite
kennenlernen
Yo
te
quiero
a
ti
pa'
mi
futuro
Ich
will
dich
für
meine
Zukunft
En
un
cuarto
oscuro,
vemos
"El
Conjuro"
In
einem
dunklen
Raum
schauen
wir
"The
Conjuring"
No
vamos
a
ver
ni
como
empieza
lo
aseguro
Wir
werden
nicht
mal
sehen,
wie
er
anfängt,
das
versichere
ich
dir
Verás
que
no
habrá
nadie
más
Du
wirst
sehen,
dass
es
niemanden
mehr
geben
wird
Que
toque
tu
cintura
quiera
tus
locuras
como
yo
jamás
Der
deine
Taille
berührt,
deine
Verrücktheiten
so
will
wie
ich,
niemals
Verás
que
no
habrá
nadie
más
Du
wirst
sehen,
dass
es
niemanden
mehr
geben
wird
Que
pueda
ver
el
arte
de
lo
que
es
tocarte
como
yo
jamás
Der
die
Kunst
darin
sehen
kann,
dich
zu
berühren,
so
wie
ich,
niemals
Baby,
me
gusta
cuando
estás
sexy
Baby,
ich
mag
es,
wenn
du
sexy
bist
Tu
combi
de
Supreme
Calvin
Dein
Supreme-Calvin-Outfit
Y
un
poco
más
tarde
Und
ein
bisschen
später
Me
lo
modelaste,
mami
me
mataste
Hast
du
es
mir
vorgeführt,
Mami,
du
hast
mich
umgehauen
Y
se
que
eres
Jordan
Retro
Six
Und
ich
weiß,
du
bist
wie
Jordan
Retro
Six
Manchame
con
tus
lipsticks
Beschmutz
mich
mit
deinem
Lippenstift
Mami
tu
eres
arte
yo
quiero
mirarte
así
Mami,
du
bist
Kunst,
ich
will
dich
so
ansehen
Estoy
verificado
y
no
hablo
del
ticket
azul
Ich
bin
verifiziert
und
ich
rede
nicht
vom
blauen
Haken
Los
billetes
que
gano
verdes
como
un
abedul
Die
Scheine,
die
ich
verdiene,
grün
wie
eine
Birke
Los
otros
están
sin
tiempo
yo
pa'
ti
lo
tengo
a
full
Die
anderen
haben
keine
Zeit,
ich
habe
für
dich
massig
Zeit
En
un
par
de
meses
vas
apellidarte
Kun
In
ein
paar
Monaten
wirst
du
Kun
heißen
Vivimos
el
mismo
sueño,
me
siento
como
en
"Inception"
Wir
leben
den
gleichen
Traum,
ich
fühle
mich
wie
in
"Inception"
Conmigo
no
necesitas
ni
sex
shop
Mit
mir
brauchst
du
nicht
mal
einen
Sexshop
Nos
vamos
pa'
la
disco
y
quiere
tres
shot
Wir
gehen
in
die
Disco
und
sie
will
drei
Shots
Cada
beso
que
me
das
es
como
un
headshot
Jeder
Kuss,
den
du
mir
gibst,
ist
wie
ein
Headshot
Verás
que
no
habrá
nadie
más
Du
wirst
sehen,
dass
es
niemanden
mehr
geben
wird
Que
toque
tu
cintura
y
quiera
tus
locuras
como
yo
jamás
Der
deine
Taille
berührt
und
deine
Verrücktheiten
so
will
wie
ich,
niemals
Verás
que
no
habrá
nadie
más
Du
wirst
sehen,
dass
es
niemanden
mehr
geben
wird
Que
pueda
ver
el
arte
de
lo
que
es
tocarte
como
yo
jamás
Der
die
Kunst
darin
sehen
kann,
dich
zu
berühren,
so
wie
ich,
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Gomez Munoz, Claudio Ignacio Montano Ceura
Альбом
KUN
дата релиза
20-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.