Текст и перевод песни DrefQuila - Yo canto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
verdad
y
la
mentira
Правду
и
ложь
Por
el
que
te
recuerda
y
el
que
te
olvida
Того,
кто
помнит
тебя,
и
того,
кто
забывает
La
sanacion
y
la
herida
Исцеление
и
рану
Por
lo
que
se
tiene
y
lo
que
se
respira
За
то,
что
имеешь,
и
чем
дышишь
Yo
le
canto
al
mundo
para
llenarlo
de
vida
Я
пою
миру,
чтобы
наполнить
его
жизнью
Yo
le
canto
al
amor,
que
se
tatua
en
los
huesos
Я
пою
любви,
что
вытатуирована
на
костях
No
me
puedes
criticar
por
eso
Ты
не
можешь
критиковать
меня
за
это
Quien
no
murio
por
dentro,
por
no
tener
sus
besos,
por
no
tener
su
aroma
por
exceso
de
eso
Кто
не
умирал
внутри,
не
имея
твоих
поцелуев,
твоего
аромата,
от
избытка
этого
Le
canto
a
la
vida,
a
lo
verde,
a
las
tardes
Я
пою
жизни,
зелени,
вечерам
No
lo
hago
pa
que
me
encuentres
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
ты
нашла
меня
Si
no
pa
encontrarme
А
для
того,
чтобы
найти
себя
No
sigo
las
leyes
pa
cerrar
llegué
muy
tarde
Я
не
следую
правилам,
чтобы
закрыться,
я
пришел
слишком
поздно
Aprendí
que
la
poesía
se
encontraba
en
todas
partes
Я
узнал,
что
поэзия
повсюду
Yo
canto
a
la
música
que
no
es
música
y
que
no
se
gasta
Я
пою
музыке,
которая
не
музыка
и
не
тратится
Para
dar
lo
que
nos
sobra
y
que
llegue
lo
que
nos
falta
y.
Чтобы
отдать
то,
что
у
нас
в
избытке,
и
получить
то,
чего
нам
не
хватает.
Canto
a
la
perseverancia
Пою
упорству
No
cambiaré
al
mundo
pero
con
una
persona
basta
Я
не
изменю
мир,
но
одного
человека
достаточно
Con
una
pizca
de
alegria
С
щепоткой
радости
Canto
para
acompañar
su
noche
y
alegrar
su
día
Я
пою,
чтобы
скрасить
твою
ночь
и
обрадовать
твой
день
No
le
canto
al
sistema
ni
a
ese
político
malo
Я
не
пою
системе
и
этому
плохому
политику
Nombrarlo
en
ese
verso
ya
fue
bastante
regalo
Упомянуть
его
в
этом
стихе
— уже
достаточный
подарок
La
verdad
y
la
mentira
Правду
и
ложь
Por
el
que
te
recuerda
y
el
que
te
olvida
Того,
кто
помнит
тебя,
и
того,
кто
забывает
La
sanacion
y
la
herida
Исцеление
и
рану
Por
lo
que
se
tiene
y
lo
que
se
respira
За
то,
что
имеешь,
и
чем
дышишь
Yo
le
canto
al
mundo
para
llenarlo
de
vida
Я
пою
миру,
чтобы
наполнить
его
жизнью
Yo
le
canto
al
aire
para
que
lo
respires
Я
пою
воздуху,
чтобы
ты
дышала
им
Plantar
una
semilla
en
ti
y
hacer
que
germine
Посадить
в
тебе
семя
и
заставить
его
прорасти
Que
no
te
de
un
mensaje
concreto
entre
las
manos
Чтобы
не
дать
тебе
конкретного
послания
в
руки
El
mejor
mensaje
es
la
reflexion
del
humano
Лучшее
послание
— это
размышление
человека
Yo
le
canto
con
rima
y
a
veces
canta
hito
Я
пою
с
рифмой,
а
иногда
пою
просто
Para
hacerlo
bonito
y
a
veces
sin
disciplina
Чтобы
сделать
это
красиво,
а
иногда
без
дисциплины
Le
canto
a
la
neblina
y
a
sus
ojos
bonitos
Я
пою
туману
и
твоим
красивым
глазам
Entre
medio
de
delitos
y
lo
hermoso
de
la
vida
Среди
преступлений
и
красоты
жизни
Mirarme
por
dentro
con
el
ojo
derecho
Llegar
a
mi
catarsis,
mis
logros,
mis
hechos
Смотреть
внутрь
себя
правым
глазом.
Достичь
своего
катарсиса,
своих
достижений,
своих
поступков
Yo
le
canto
a
mis
amigos
esos
que
no
estan
serio
los
de
las
tres
letras
con
el
triángulo
al
medio
Я
пою
своим
друзьям,
тем,
кто
несерьезен,
тем,
у
кого
три
буквы
с
треугольником
посередине
Le
canto
a
lo
que
viene
también
a
lo
que
vendrá
Я
пою
тому,
что
грядет,
и
тому,
что
будет
Lo
que
me
dará
fuerza
y
lo
que
me
vencerá
Тому,
что
даст
мне
силы,
и
тому,
что
победит
меня
Yo
canto
para
agradecer
a
mi
viejo
y
mi
mamá
Я
пою,
чтобы
поблагодарить
своего
отца
и
свою
мать
Por
el
hecho
de
ayudarme
a
llegar
hasta
acá
За
то,
что
помогли
мне
добраться
до
сюда
La
verdad
y
la
mentira
Правду
и
ложь
Por
el
que
te
recuerda
y
el
que
te
olvida
Того,
кто
помнит
тебя,
и
того,
кто
забывает
La
sanacion
y
la
herida
Исцеление
и
рану
Por
lo
que
se
tiene
y
lo
que
se
respira
За
то,
что
имеешь,
и
чем
дышишь
Yo
le
canto
al
mundo
para
llenarlo
de
vida
Я
пою
миру,
чтобы
наполнить
его
жизнью
En
verdad
ni
se
porque
empecé,
pero
tenía
trece
entre
meses
certeros
На
самом
деле,
я
даже
не
знаю,
почему
начал,
но
мне
было
тринадцать,
среди
точных
месяцев
Ahora
ya
se
que
las
bases
que
espero
es
tener
siempre
la
mente
de
acero
Теперь
я
знаю,
что
основа,
на
которую
я
надеюсь,
— это
всегда
иметь
стальной
разум
El
corazón
de
abuela
y
la
actitud
de
abuelo
Сердце
бабушки
и
отношение
деда
Yo
canto
porque
quiero
un
corazón
sincero
Я
пою,
потому
что
хочу
искреннее
сердце
Que
me
inspire
por
siempre
la
lluvia
y
el
frio
Пусть
меня
всегда
вдохновляют
дождь
и
холод
Para
cantarle
ya
que
hablarle
no
es
lo
mio
Чтобы
петь
тебе,
ведь
говорить
— это
не
мое
Por
eso
piensan
que
soy
una
persona
fria
y
sigo
solo
todavia
pero
no
cuento
los
días
Поэтому
думают,
что
я
холодный
человек,
и
я
все
еще
один,
но
я
не
считаю
дни
Aprender
es
sabiduria
y
yo
aprendí
a
dejar
de
lado
esas
técnicas
vacias
Учиться
— это
мудрость,
и
я
научился
отбрасывать
эти
пустые
техники
Yo
canto
lo
que
aprendí
lo
digo
con
orgullo
Я
пою
то,
чему
научился,
говорю
это
с
гордостью
Mi
forma
de
pensar
a
mis
vivencias
la
atribuyo
por
eso
concluyo
Свой
образ
мышления
я
приписываю
своему
опыту,
поэтому
делаю
вывод
Yo
canto
para
llenar
este
corazón
y
el
tuyo
Я
пою,
чтобы
наполнить
это
сердце
и
твое
La
verdad
y
la
mentira
Правду
и
ложь
Por
el
que
te
recuerda
y
el
que
te
olvida
Того,
кто
помнит
тебя,
и
того,
кто
забывает
La
sanacion
y
la
herida
Исцеление
и
рану
Por
lo
que
se
tiene
y
lo
que
se
respira
За
то,
что
имеешь,
и
чем
дышишь
Yo
le
canto
al
mundo
para
llenarlo
de
vida
Я
пою
миру,
чтобы
наполнить
его
жизнью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIO IGNACIO MONTANO CEURA, DIEGO ENRIQUE GARCIA BADILLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.