Dregs One - We Outside - перевод текста песни на немецкий

We Outside - Dregs Oneперевод на немецкий




We Outside
Wir sind draußen
Lookin for us yeah we outside
Suchst du uns, ja, wir sind draußen
I been ballin' on my downtime
Ich hab' in meiner Freizeit geprahlt
Stayin' focused on my grind
Bleibe fokussiert auf meinen Grind
Never trippin' off the limelight
Mach' mir nie 'nen Kopf wegen Rampenlicht
Tryna find me I been outside
Willst du mich finden, ich bin draußen
Yeah you know I push a hard line
Ja, du weißt, ich fahr' 'ne harte Linie
Stayin' focused on my shine
Bleibe fokussiert auf meinen Glanz
Stayed down through the hard times, right
Bin in schweren Zeiten standhaft geblieben, richtig
Bounce out I'ma bounce out how it look though
Spring raus, ich spring raus, wie sieht's aus
Bass loud you can hear it pound through the window
Bass laut, du kannst ihn durchs Fenster hämmern hören
Showin' out I been showin' out on the humble
Zeig mich, ich hab mich auf die bescheidene Art gezeigt
I just wanna hear a bay slap with Tremendo
Ich will nur einen Bay-Slap mit Tremendo hören
Turning up the tempo mobbin' with my kin folks
Dreh das Tempo auf, unterwegs mit meinen Leuten
Make it look easy but it's not simple
Lass es einfach aussehen, aber es ist nicht einfach
Seen too many die young I just wanna live more
Hab zu viele jung sterben sehen, ich will einfach mehr leben
Concrete jungle old school Frisco
Betondschungel, alte Schule Frisco
Steppin down the strip like Fillmore Slim
Schreite den Strip entlang wie Fillmore Slim
Black and orange Giants hat with the tilted brim
Schwarz-orange Giants-Mütze mit schräger Krempe
I might have been a mack I ain't never been a pimp
Ich mag ein Macher gewesen sein, aber ich war nie ein Zuhälter
My lady like gettin freaky like Lil' Kim
Meine Lady steht drauf, ausgeflippt zu sein wie Lil' Kim
High speed we gon' get gone with the wind
Highspeed, wir werden mit dem Wind verschwinden
High speed with the brains blown in the whip
Highspeed, mit durchgeknalltem Hirn im Wagen
Might be swervin' dip low in the whip
Könnte ausweichen, tief tauchen im Wagen
Swinging tight ones on the golden gate bridge
Enge Kurven fahren auf der Golden Gate Bridge
Lookin for us yeah we outside
Suchst du uns, ja, wir sind draußen
I been ballin' on my downtime
Ich hab' in meiner Freizeit geprahlt
Stayin' focused on my grind
Bleibe fokussiert auf meinen Grind
Never trippin' off the limelight
Mach' mir nie 'nen Kopf wegen Rampenlicht
Tryna find me I been outside
Willst du mich finden, ich bin draußen
Yeah you know I push a hard line
Ja, du weißt, ich fahr' 'ne harte Linie
Stayin' focused on my shine
Bleibe fokussiert auf meinen Glanz
Stayed down through the hard times, right
Bin in schweren Zeiten standhaft geblieben, richtig
Talk about it what you talkin' bout lemme know some
Red darüber, worüber redest du, lass mich was wissen
I been goin Mainey goin' crazy I been on one
Ich bin abgegangen, Mainey, bin verrückt geworden, ich war drauf
Put it down I'ma put it down in a real way
Bring es rüber, ich bring es rüber, auf echte Art
Where I'm from where I'm from we ain't playin' no games
Wo ich herkomme, wo ich herkomme, spielen wir keine Spielchen
Where you really from though that ain't really Frisco
Wo kommst du wirklich her, das ist nicht wirklich Frisco
Where you went to high school lemme check ya zip code
Wo bist du zur Highschool gegangen, lass mich deine Postleitzahl checken
You don't got a passport you don't know the turf code
Du hast keinen Pass, du kennst den Turf-Code nicht
Don't you let them turf boys make you an example
Lass dich von den Turf-Jungs nicht zum Exempel machen
I been out the way lately I been doin me
Ich war in letzter Zeit weg, ich hab mein Ding gemacht
Painting my graffiti dream but I don't sleep
Male meinen Graffiti-Traum, aber ich schlafe nicht
We all got trauma and the scars run deep
Wir haben alle Traumata und die Narben sind tief
I'm cool off the drama low key sucker free
Ich bin cool ohne Drama, unauffällig, frei von Idioten
Hanging wit my family on Randolph street
Hänge mit meiner Familie in der Randolph Street ab
Bumping Cellski on Randolph street
Lasse Cellski in der Randolph Street laufen
Do it for the ones who depend on me
Tu es für die, die auf mich zählen, Baby
And I don't give a fuck who been hatin' on me
Und es ist mir scheißegal, wer mich gehasst hat
Lookin for us yeah we outside
Suchst du uns, ja, wir sind draußen
I been ballin' on my downtime
Ich hab' in meiner Freizeit geprahlt
Stayin' focused on my grind
Bleibe fokussiert auf meinen Grind
Never trippin' off the limelight
Mach' mir nie 'nen Kopf wegen Rampenlicht
Tryna find me I been outside
Willst du mich finden, ich bin draußen
Yeah you know I push a hard line
Ja, du weißt, ich fahr' 'ne harte Linie
Stayin' focused on my shine
Bleibe fokussiert auf meinen Glanz
Stayed down through the hard times, right
Bin in schweren Zeiten standhaft geblieben, richtig





Авторы: Reza Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.