Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh,
slatt
Yeah,
uh,
slatt
Ah,
tô
de
V
Ah,
I'm
in
a
V
Ela
quer
o
Babytrap
She
wants
the
Babytrap
Tipo
assim...
Like
this...
Ela
ama
quando
eu
faço
slatt
She
loves
it
when
I
do
the
slatt
Bitch,
no
cap
Bitch,
no
cap
Essa
glock
de
roupa
te
fura,
no
cap
This
glock
with
an
extender
will
pierce
you,
no
cap
Fashion
killa
Fashion
killa
Grande
igual
gorila
Big
like
a
gorilla
Ela
sabe
que
eu
sou
dealer
She
knows
I'm
a
dealer
Muita
droga
na
mochila
Lots
of
drugs
in
the
backpack
Pego
a
minha
Scar,
headshot
I
grab
my
Scar,
headshot
MP5,
então,
não
fode
MP5,
so
don't
fuck
around
Fumaça
pra
cima,
é
um
trem?
Smoke
up,
is
that
a
train?
Sempre
armado
até
os
dente
Always
armed
to
the
teeth
Ela
sabe
que
eu
sou
perigoso
She
knows
I'm
dangerous
Foda-se
esses
mano
venenoso
Fuck
these
venomous
guys
Essa
bitch
sempre
quer
de
novo
This
bitch
always
wants
more
Esse
flow
eles
não
tem
nem
um
pouco
They
don't
have
this
flow,
not
even
a
little
Esses
cara
falando
"mano,
cê
sumiu"
These
guys
saying
"bro,
you
disappeared"
Mas
eu
tive
a
visão
But
I
had
the
vision
Eu
fiz
o
meu
corre,
papai
do
céu
viu
I
did
my
hustle,
God
saw
Sem
uma
peça
na
mão
Without
a
piece
in
my
hand
Esses
mano
já
sabe
que
eu
tô
de
V
These
guys
already
know
I'm
in
a
V
Derrubo
a
tua
gangue
não
paga
pra
ver
I'll
take
down
your
gang,
don't
test
me
Calcinha
já
molha
quando
olha
o
Dreh
Panties
already
wet
when
she
looks
at
Dreh
Bitch
quer
me
dá,
o
que
eu
posso
fazer?
Bitch
wants
to
give
it
to
me,
what
can
I
do?
Ela
ama
quando
eu
faço
slatt
She
loves
it
when
I
do
the
slatt
Bitch,
no
cap
Bitch,
no
cap
Essa
glock
de
roupa
te
fura,
no
cap
This
glock
with
an
extender
will
pierce
you,
no
cap
Fashion
killa
Fashion
killa
Grande
igual
gorila
Big
like
a
gorilla
Ela
sabe
que
eu
sou
dealer
She
knows
I'm
a
dealer
Muita
droga
na
mochila
Lots
of
drugs
in
the
backpack
Pego
a
minha
Scar...
I
grab
my
Scar...
É
que
elas
são
groupie,
yeah
It's
because
they're
groupies,
yeah
E
eu
não
dou
moral
pra
groupie,
yeah
And
I
don't
give
groupies
attention,
yeah
Bolsa
da
Loui',
yeah
Loui'
bag,
yeah
Bolo
esse
beck
igual
sushi,
yeah
I
roll
this
blunt
like
sushi,
yeah
Ela
é
branca
igual
neve
She's
white
as
snow
My
nigga,
eu
te
faço
sangrar
My
nigga,
I'll
make
you
bleed
Só
faço
slatt
I
only
do
the
slatt
M4
te
machuca
M4
will
hurt
you
Uh,
yeah,
ahn,
ahn
Uh,
yeah,
ahn,
ahn
FAL
tá
mocada
na
van
FAL
is
loaded
in
the
van
Faço
tudo
pela
gang
I
do
everything
for
the
gang
Essa
mina
não
tá
sã
This
girl
is
not
sane
Meus
pit
não
é
Turma
da
Mônica
My
pitbulls
aren't
Monica's
Gang
Mata
igual
peste
bubônica
Kills
like
the
bubonic
plague
Mistura
esse
gin
nessa
tônica
Mix
this
gin
in
this
tonic
Amor,
juro,
não
sei
quem
é
Verônica
Baby,
I
swear,
I
don't
know
who
Veronica
is
Pente
estendido
e
mira
laser
Extended
mag
and
laser
sight
Eu
vou
furar
essa
blazer
I'm
gonna
pierce
this
blazer
Vem
na
garupa
da
minha
Fazer
Come
on
the
back
of
my
Fazer
Quero
lean
e
ficar
lazy
I
want
lean
and
to
get
lazy
My
baby,
eu
já
tô
longe
My
baby,
I'm
already
far
away
Fumo
umas
6g
I
smoke
about
6g
Isso
me
deixa
tão
bem
This
makes
me
feel
so
good
If
you
wanna
I
make
it
rain
If
you
wanna
I
make
it
rain
Esses
cara
falando
"mano,
cê
sumiu"
These
guys
saying
"bro,
you
disappeared"
Mas
eu
tive
a
visão
But
I
had
the
vision
Eu
fiz
o
meu
corre,
papai
do
céu
viu
I
did
my
hustle,
God
saw
Sem
uma
peça
na
mão
Without
a
piece
in
my
hand
Esses
mano
já
sabe
que
eu
tô
de
V
These
guys
already
know
I'm
in
a
V
Derrubo
a
tua
gangue
não
paga
pra
ver
I'll
take
down
your
gang,
don't
test
me
Calcinha
já
molha
quando
olha
o
Dreh
Panties
already
wet
when
she
looks
at
Dreh
Bitch
quer
me
dá,
o
que
eu
posso
fazer?
Bitch
wants
to
give
it
to
me,
what
can
I
do?
Ela
ama
quando
eu
faço
slatt
She
loves
it
when
I
do
the
slatt
Bitch,
no
cap
Bitch,
no
cap
Essa
glock
de
roupa
te
fura,
no
cap
This
glock
with
an
extender
will
pierce
you,
no
cap
Fashion
killa
Fashion
killa
Grande
igual
gorila
Big
like
a
gorilla
Ela
sabe
que
eu
sou
dealer
She
knows
I'm
a
dealer
Muita
droga
na
mochila
Lots
of
drugs
in
the
backpack
Pego
a
minha
Scar,
headshot
I
grab
my
Scar,
headshot
MP5,
então,
não
fode
MP5,
so
don't
fuck
around
Fumaça
pra
cima,
é
um
trem?
Smoke
up,
is
that
a
train?
Sempre
armado
até
os
dente
Always
armed
to
the
teeth
Ela
quer
o
Babytrap
She
wants
the
Babytrap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drehmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.