Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Beck de Mel
Ein Joint voll Honig
Drehmer,
isso
é
magia
Drehmer,
das
ist
Magie
Ah,
ah,
não,
não
Ah,
ah,
nein,
nein
Não,
não,
uh
Nein,
nein,
uh
Um
beck
de
mel
Ein
Joint
voll
Honig
Seda
não
é
papel
Blättchen
ist
kein
Papier
Ela
quer
um
anel
Sie
will
einen
Ring
Quer
ser
minha
fiel
Will
meine
Treue
sein
Sempre
tô
armado,
igual
Rambo
(ahn)
Bin
immer
bewaffnet,
wie
Rambo
(ahn)
Cê
tá
fodido
contra
o
meu
bando
(bando)
Du
bist
gefickt
gegen
meine
Bande
(Bande)
Contando,
contando
e
contando
Zähle,
zähle
und
zähle
Faço
em
uma
semana
o
que
cê
leva
um
ano
(ahn)
Mache
in
einer
Woche,
was
du
in
einem
Jahr
schaffst
(ahn)
Me
sinto
gigante
(pey)
Fühle
mich
wie
ein
Gigant
(pey)
Dinheiro
num
instante
(cash)
Geld
im
Handumdrehen
(cash)
A
peça
no
sigilo
Die
Knarre
im
Verborgenen
Esperando
o
seu
vacilo
(pow)
Warte
auf
deinen
Ausrutscher
(pow)
Pandora,
diamante
Pandora,
Diamant
Pra
mim
é
quase
um
calmante
(é)
Für
mich
ist
das
fast
ein
Beruhigungsmittel
(é)
Com
todo
esse
brilho
Bei
all
dem
Glanz
Ela
quer
me
dar
um
filho
(aham)
Will
sie
mir
ein
Kind
schenken
(aham)
Eu
sou
um
goat
Ich
bin
ein
GOAT
Cê
sabe,
meu
bem
(yeah)
Du
weißt
es,
mein
Schatz
(yeah)
Essa
fumaça
me
deixa
tão
bem
Dieser
Rauch
macht
mich
so
high
O
tempo
tá
passando
lento
demais
Die
Zeit
vergeht
viel
zu
langsam
Esse
ponteiro
já
nem
gira
mais
Dieser
Zeiger
dreht
sich
nicht
mehr
Eu
sei
que
ela
gosta
de
ver
Ich
weiß,
dass
sie
es
liebt
zu
sehen
Essas
nota
nadando
como
fosse
aquário
Wie
diese
Scheine
schwimmen,
als
wäre
es
ein
Aquarium
Ela
é
muito
linda,
rara
e
especial
Sie
ist
so
schön,
selten
und
besonders
Pra
tá
na
mão
desse
otário
(ah)
Um
in
den
Händen
dieses
Idioten
zu
sein
(ah)
Não
deixa
isso
pra
amanhã
(não)
Verschieb
das
nicht
auf
morgen
(nein)
Nós
fode
até
de
manhã
Wir
ficken
bis
zum
Morgen
Ela
tirando
meu
cinto
na
Porsche
Sie
zieht
meinen
Gürtel
im
Porsche
aus
Correndo
igual
kart,
igual
Mario
(oh-oh)
Rennen
wie
Kart,
wie
Mario
(oh-oh)
Eu
sei
que
existe
amor
(oh-oh)
Ich
weiß,
dass
es
Liebe
gibt
(oh-oh)
No
meu
quarto
existe
amor
(oh-oh)
In
meinem
Zimmer
gibt
es
Liebe
(oh-oh)
Eu
sei
que
existe
amor
(oh-oh)
Ich
weiß,
dass
es
Liebe
gibt
(oh-oh)
Sempre
chapado
aonde
for
Immer
high,
wo
auch
immer
ich
bin
Um
beck
de
mel
(mel)
Ein
Joint
voll
Honig
(Honig)
Seda
não
é
papel
(papel)
Blättchen
ist
kein
Papier
(Papier)
Ela
quer
um
anel
(ela
quer)
Sie
will
einen
Ring
(sie
will)
Quer
ser
minha
fiel
(fiel)
Will
meine
Treue
sein
(treu)
Sempre
tô
armado,
igual
Rambo
(ahn)
Bin
immer
bewaffnet,
wie
Rambo
(ahn)
Cê
tá
fodido
contra
o
meu
bando
(bando)
Du
bist
gefickt
gegen
meine
Bande
(Bande)
Contando,
contando
e
contando
(contando)
Zähle,
zähle
und
zähle
(zähle)
Faço
em
uma
semana
o
que
cê
leva
um
ano
(ahn)
Mache
in
einer
Woche,
was
du
in
einem
Jahr
schaffst
(ahn)
Me
sinto
gigante
(pey)
Fühle
mich
wie
ein
Gigant
(pey)
Dinheiro
num
instante
(cash)
Geld
im
Handumdrehen
(cash)
A
peça
no
sigilo
Die
Knarre
im
Verborgenen
Esperando
o
seu
vacilo
(uou)
Warte
auf
deinen
Ausrutscher
(uou)
Pandora,
diamante
(diamante)
Pandora,
Diamant
(Diamant)
Pra
mim
é
quase
um
calmante
(calmante)
Für
mich
ist
das
fast
ein
Beruhigungsmittel
(Beruhigungsmittel)
Com
todo
esse
brilho
Bei
all
dem
Glanz
Ela
quer
me
dar
um
filho
(aham)
Will
sie
mir
ein
Kind
schenken
(aham)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.