Drehmer - Um Beck de Mel - перевод текста песни на английский

Um Beck de Mel - Drehmerперевод на английский




Um Beck de Mel
A Honey Blunt
Drehmer, isso é magia
Drehmer, this is magic
Ah, ah, não, não
Ah, ah, no, no
Não, não, uh
No, no, uh
Um beck de mel
A honey blunt
Seda não é papel
Rolling paper's not enough
Ela quer um anel
She wants a ring
Quer ser minha fiel
Wants to be my faithful one
Sempre armado, igual Rambo (ahn)
Always strapped, like Rambo (ahn)
fodido contra o meu bando (bando)
You're screwed against my crew (crew)
Contando, contando e contando
Counting, counting and counting
Faço em uma semana o que leva um ano (ahn)
I do in a week what you take a year (ahn)
Me sinto gigante (pey)
I feel like a giant (pey)
Dinheiro num instante (cash)
Money in an instant (cash)
A peça no sigilo
The play's on the low
Esperando o seu vacilo (pow)
Waiting for your slip-up (pow)
Pandora, diamante
Pandora, diamond
Pra mim é quase um calmante (é)
For me, it's almost a sedative (yeah)
Com todo esse brilho
With all this shine
Ela quer me dar um filho (aham)
She wants to give me a son (aham)
Eu sou um goat
I'm a GOAT
sabe, meu bem (yeah)
You know, baby (yeah)
Essa fumaça me deixa tão bem
This smoke makes me feel so good
O tempo passando lento demais
Time is moving too slow
Esse ponteiro nem gira mais
This hand ain't even ticking anymore
Eu sei que ela gosta de ver
I know she likes to see
Essas nota nadando como fosse aquário
These bills swimming like an aquarium
Ela é muito linda, rara e especial
She's so beautiful, rare and special
Pra na mão desse otário (ah)
To be in the hands of this loser (ah)
Não deixa isso pra amanhã (não)
Don't leave this for tomorrow (no)
Nós fode até de manhã
We fuck until the morning
Ela tirando meu cinto na Porsche
Her taking off my belt in the Porsche
Correndo igual kart, igual Mario (oh-oh)
Racing like a kart, like Mario (oh-oh)
Eu sei que existe amor (oh-oh)
I know love exists (oh-oh)
No meu quarto existe amor (oh-oh)
In my room, love exists (oh-oh)
Eu sei que existe amor (oh-oh)
I know love exists (oh-oh)
Sempre chapado aonde for
Always high wherever I go
Um beck de mel (mel)
A honey blunt (honey)
Seda não é papel (papel)
Rolling paper's not enough (paper)
Ela quer um anel (ela quer)
She wants a ring (she wants)
Quer ser minha fiel (fiel)
Wants to be my faithful one (faithful)
Sempre armado, igual Rambo (ahn)
Always strapped, like Rambo (ahn)
fodido contra o meu bando (bando)
You're screwed against my crew (crew)
Contando, contando e contando (contando)
Counting, counting and counting (counting)
Faço em uma semana o que leva um ano (ahn)
I do in a week what you take a year (ahn)
Me sinto gigante (pey)
I feel like a giant (pey)
Dinheiro num instante (cash)
Money in an instant (cash)
A peça no sigilo
The play's on the low
Esperando o seu vacilo (uou)
Waiting for your slip-up (wow)
Pandora, diamante (diamante)
Pandora, diamond (diamond)
Pra mim é quase um calmante (calmante)
For me, it's almost a sedative (sedative)
Com todo esse brilho
With all this shine
Ela quer me dar um filho (aham)
She wants to give me a son (aham)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.